Рецензия на книгу
Сладость на корочке пирога
Алан Брэдли
Margo_Rey28 ноября 2017 г.Филателисты и их прошлое
История начинается в английском поместье Букшоу в 50-е годы XX века. В этом старинном поместье обитают последние представители аристократического рода – эксцентричный полковник де Люс и три его дочери, а также садовник-водитель-мастер на все руки Доггер, и назовем ее кухаркой, миссис Мюллет. Подробнее о семействе де Люс:
- полковник де Люс – собиратель почтовых марок и любит свою коллекцию «сокровищ» больше, чем своих дочерей;
- Даффи – настоящий книжный червь, читает взахлеб Диккенса, Сабатини и Стивенсона;
- Офелия – истинная «кукла Барби», которую интересуют только платья, помада и любовные переживания;
- Флавия – младшая из сестер, одиннадцатилетняя самодовольная и очень любопытная девчушка, любящая похимичить яды в своей лаборатории;
Если есть на свете то, что я презираю больше всего, так это обращение «дорогушенька». Когда я буду писать opus magnum, труд моей жизни – «Трактат обо всех ядах» и дойду до главы «Цианид», я собираюсь в разделе «Способы применения» указать: «Особенно эффективен для лечения тех, кто обращается к вам «дорогушенька».- Доггер – мастер на все руки, еще та «темная лошадка». Он проходил службу вместе с полковником, и даже спас ему жизнь. Но периодически у него случаются «эпизоды», после которых он ничего не по
- Миссис Мюллет – кухарка, которая специально печет, ненавистный всем семейством де Люс, кремовый торт. И она прекрасно знает, что они к нему и пальцем не притронуться, и она его возьмет домой для своего любимого мужа.
В этой семье не принято выражать свои чувства. Типичные отношения для англичан, главное «файв о клок» и не важно, что творится вокруг.
Маловероятно, чтобы один де Люс сказал другому, что любит его, это все равно как если бы один пик в Гималаях склонился к другому и зашептал нежностиКак я уже упоминала, отцу абсолютно все равно, что происходит с его дочерями. Он как злой Кощей Бессмертный, чахнет над своими марками. (За всю книгу так и не поняла, зачем же собирать эти разноцветные бумажечки и как можно посвятить этому всю свою жизнь).
Тем временем, старшие сестры объединились единым фронтом против младшей и постоянно подкладывают друг другу подлянки. Например, связать и запереть в чулане, растворить в кислоте жемчужное ожерелье (единственное напоминание об умершей матери) или приготовить ядовитое варево и добавить его в помаду, чтобы губы сестры стали опухшими и напоминали зад камерунского гамадрила.
И это только начало. Теперь ближе к событиям.
Это типичный английский детектив с достоверно переданной атмосферой того времени.
Все началось прекрасным летним днем, когда миссис Мюллет нашла на пороге дома мертвого бекаса с почтовой маркой в клюве. И только полковник понял, что это звоночек из его прошлого, которое его не отпускает до сих пор. Но все оставшееся семейство не придало этому значения… Хм, кроме Офелии… Она предположила, что мертвую птицу ей подбросил её тайный возлюбленный Нэд в знак признания в своих светлых чувствах.
Затем ночью в особняк к де Люсам заявляется таинственный незнакомец (незнакомец для всех, кроме полковника) и у него происходит ссора с главой семейства. А на утро, этого самого незнакомца, Флавия нашла на огуречной грядке.
Естественно набежала полиция и задержала полковника де Люса. И пока старшие сестры занимались своими делами и изредка роняли розовые сопли в свои изящные платочки, умница Флавия решила спасти отца от тюрьмы и заодно потешить свое самолюбие, утерев нос Скотланд-Ярду (определенно есть сходство с неподражаемым и мною любимым Холмсом).
Дабы не раскрывать всех подробностей сюжета, скажу, что расследовать дело вместе с Флавией было интересно, хоть ответ и лежит на поверхности.
Флавия Сабина де Люс ведет расследование, как любопытный мальчишка, везде сующий свой нос, и использует свою смекалку и напористость, но иногда бывают случаи эгоцентризма. Она действительно умна не по годам, и иногда это раздражает, когда Флавия откровенно тычет этим тебе в лицо. Даже инспектор Хьюит, ведущий это дело, в своем блокноте для расследования пометил Флавию заглавной буквой «Я». Тем не менее, это не мешает ей находить верные пути решения.
Еще меня немного поразило, хоть Флавия и умный ребенок, она все равно остается девочкой 11 лет, и ей нужны родительские тепло и забота. Но отец, ближе к концу книги, ей говорит «Я не хочу этого знать. Ты сама впуталась в это дело, тебе и выпутываться». Собственно, из-за отца и его прошлого она в это и ввязалась. Кто знает, может это такой прием в английской педагогике.
Кроме того, в книге много рассказывается об истории Англии и жизни того времени. Автор вставил огромное количество отсылок к другим литературным и музыкальным произведениям, что весьма подталкивает ознакомиться с этим. Увлекательный слог автора и небезынтересные метафоры делают эту книгу еще более сладкой.
Подводя итог, хочется сказать, что это занятная история, без заморочек и жестокости, для приятного времяпровождения. Продолжу знакомство с этой серией.
6866