Рецензия на книгу
Маздак
Морис Симашко
lapickas24 ноября 2017 г.Несмотря на то, что в детстве я жила не так далеко от описываемых мест, и даже "Шах-Намэ" Фирдоуси мы проходили в школе (после развала, конечно) - я абсолютно ничего не помню и не знаю о тех временах в Иране, когда разворачиваются описываемые события.
Нет, это не историческая книга. Произведение вполне себе художественное, и события переложены так, как захотел автор, с его вариантами. Но ох как хорошо переложил! Главный герой - перс-христианин, знаток языков, которому поручено вести книгу царя царей. Который записывает все происходящее так, как оно происходит. Некоторые ругали автора за суховатый язык - люди, вы правда хотели бы читать то, что описано, в более эмоциональном виде? Я - ни за что. Язык для меня ровно такой, как нужно.
Немного удивительно, что книга вышла в советское время - ибо все революции, даже если они происходят в иранском средневековье, будто под копирку штампуются. Красные флаги, террор, люди в черном и патетические лозунги...
Пришлось погуглить и реальные данные (ну, вернее, то, что от них дошло до нашего времени) о происходящем. Это, кстати, полезно и для понимания финала книги.
В общем, мне очень понравилась книга. Я не помню, как и почему она оказалась в списке на чтение, но я рада, что знакомство случилось. Пожалуй, почитаю и еще что-нибудь, кроме "Маздака".
Один минус - очень не хватает сносок с пояснениями. Не то, чтобы мне особенно были важны ранги и звания, но обилие трудночитаемых и малопонятных слов сначала затрудняет чтение.5997