Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Почему не позвали Уилби?

Агата Кристи

  • Аватар пользователя
    Аноним23 ноября 2017 г.

    Такое нелепое с виду название романа имеет свои причины. Эти же причины тому виной, что роман переводили и как «Почему не позвали Уилби?», и как «Почему не Эванс?» и как «Ответ знает Эванс», хотя в оригинале «Why didn't they ask Evans?». Все упирается в особенности грамматики русского языка. Но об этом потом, ведь даже грамматика может стать спойлером, когда в дело замешана Агата Кристи.

    Некоторые считают этот роман неудачей леди Агаты. Не знаю, не знаю, он очень легкий и несерьезный, вернее несерьезна парочка молодых людей, которые играют в сыщиков. Да, неприятно случайно оказаться свидетелем смерти человека, упавшего с обрыва. Но зато как интересно все, что потом – опросы, следствие. Не обращая внимания на опасность, Бобби и Фредди сломя голову погружаются в увлекательное расследование. И не чувствуют, что их жизни висят на волоске…

    Как детектив книга неплоха. Но уже немного перечитавшись Агатой Кристи я почти с уверенностью назвала преступника. По принципу самого неподходящего на эту роль. И полкниги примеряла все новые события к этой версии. Надо же, частично попала. Есть в книге и характерное для многих детективов прощальное письмо преступника, в котором он рассказывает что, почему и каким образом он совершил. Этот прием мне не нравится, в идеале все это должен раскрыть герой-детектив-сыщик, в нашем случае Бобби и Фредди. Но видимо, раскрутить все хитрые завитушки и детальки оказалось им не под силу, а похвастаться хочется. Зато еще раз подтвердилась известная мысль – преступник частенько переоценивает значение деталей, важных только для него. В школе нам рассказывали, как белый медведь закрывает черную точку носа пятерней, думая, что этим замаскировался, а на самом теле вместо случайной черной точки на снегу тюлень видит сразу пять точек, понимает, что это именно его враг и прячется. Так и здесь произошло.

    33
    1,1K