Рецензия на книгу
Лунный камень
Уилки Коллинз
Flicker15 ноября 2017 г.На воре шапка горит
Типично английский детектив. Диалоги такие вычурные, что не верится будто так могут говорить живые люди. Все эти "сэр", "мисс" и тому подобное, разговоры о репутации - как это похоже на англичан. И в этом автор очень хорош, погружаешься в чопорную Англию с головой. А их лицемерие? Это же так по-английски, знать, что Лунный камень был варварски украден в Индии, но тем не менее считать его собственностью своей семьи. Рэчель так и говорила: "МОЙ камень". Мне лично с моим не английским воспитание так и хотелось ответить: "Зубы во рту твои". Несчастные индусы много лет пытаются вернуть свою собственность, а их еще и в тюрьму за это пытаются посадить. Уму не постижимо! Более того, все знают, что держать у себя алмаз опасно, индусы не побрезгают убить ради его возвращения, но никто не думает отдать его истинным владельцам. Они не говорят: "Знаете, наш дядя так плохо поступил, украл алмаз, возможно зарезал троих его хранителей, да и этот камень очень важен для индусов, может вернем его обратно? Мы же не нищие в конце концов, не обеднеем". Нет. Такое никому в голову даже не пришло. Вместо этого английские воры решили спрятать камень, только бы его не забрали. Воры и лицемеры.
Но как детектив книга затягивает. Особенно под конец, когда открылись интересные подробности о ночи, когда пропал алмаз. Язык замечательный. И если учесть, что большую часть книги камень рассматривается, как обычная драгоценность, можно ненадолго забыть о том, что он краденный и насладиться запутанной историей с психологическими аномалиями.
Я рада, что алмаз в итоге возвратился к своим хозяевам и я очень рада, что он нес бедствия своим похитителям. Пусть это будет как урок читателям, что воровать не хорошо. Возможно, все эти неприятности, ссоры, смерти произошли в семье Вериндер именно из-за того, что они оказались соучастниками давнего воровства. До сих пор передергивает меня от этих слов "мой камень".18144