Рецензия на книгу
Кафка на пляже
Харуки Мураками
Аноним13 ноября 2017 г.Гадость
Ох, какая же мерзкая книжонка.
Вот теперь точно буду бросать книгу даже в самом начале, если отторжение идёт с первых строк.
То ли перевод посредственный, то ли что, но вся книга читается одним и тем же голосом, неважно, от лица автора идёт повествование или от гг.
Интересно, когда авторы поймут, что пошлость ради пошлости и мерзость ради мерзости НЕ ТРОГАЕТ? Читателю абсолютно пофиг на всякие подробности о сношении, эрекции, огромных яйцах, болтающихся под хвостом собаки и кишках препарируемой кошки. ПОФИГ. Абсолютно ноль эмоций. Может хватит уже?
Не знаю даже, что и писать про книгу-то. Скучно, размазанно, очень медленно. Целый ворох ненужных и излишних деталей. Например, если персонаж повторяет вопрос гг слово в слово, в ремарке так и укажут - Он повторил мой вопрос слово в слово. Серьезно что ли?
Тут все друг друга переспрашивают. Куча диалогов выглядит вот так:
- Имя персонажа?
- Чего тебе/что/да?
Нам действительно нужен этот мусор в книге? Равно как и подробнейшие описания одежды КАЖДОГО персонажа в КАЖДОЙ сцене, а также вид и количество жратвы, которую они поглощают. Спасибо, очень, очень интересно. Захватывающее чтиво. А, и просто шедевральный кусок диалога, ничем не мотивированный (персонажи сидят в кафе):
-- А срать не хочется?
-- Хочется. Уже подступает.
-- Ну иди. Сортир вон там.
-- А вы, Хосино сан?
-- Я потом, не торопясь... Давай первый.
-- Спасибо. Тогда Наката пошел срать.Спасибо. Без этого мы бы не смогли проникнуться глубокими характерами персонажей.
Главный герой почти всегда вызывал или скуку, или омерзение из-за его примитивных мыслей и умозаключений, а также описаний чего-либо. Да и в целом все персонажи - унылая серость. Нет никакой химии. Поступки персонажей ничем не мотивированы - например, с чего бы Хосино ходил столько дней за поехавшим стариком? Тупо и грустно...
В конце так ничего и не объяснили про этого чувака, который меняет форму. Может и надо было ниточки соединить самим (что странно, тут все разжевывается), но мне слишком начихать на эту книжонку, чтобы напрягаться.
Ну и напоследок, все написано ужасно нудно. С Осимой вообще просто так, похоже, поговорить невозможно - что ни спроси, он становится гуглом и выдает страницы никому не интересной информации об искусстве, музыке. Боже, да плевать я хотела на это, если автор поленился преподнести свои откровения (ну раз так неймётся) в более удобоваримом виде.
В общем всё, что осталось после прочтения - недоумение и чувство грязи. Спасибо, Харуки, мне теперь противны Япония и японцы.
71K