Рецензия на книгу
Театральный роман
Михаил Булгаков
Comandanto3 ноября 2017 г."Дао, которое можно рассказать словами, не есть вечное Дао.
Имя, которое можно назвать, не есть вечное имя.
Безымянное является началом неба и земли.
Имеющее имя является матерью всех вещей.
Поэтому, обычно пребывая в Пустоте, созерцаю его (Дао) сокровенность.
Обычно пребывая в Наличии, созерцаю его (Дао) границы.
Они (Пустота и Наличие) одинаковы,
но, рождая имеют разные названия и оба являются мистическими.
Мистическими и ещё раз мистическими,
Воротами всего сокровенного"Пять копеек про исскуство.
Почитал отзывы - и удивился. Кажется, что очень многие считают, что произведение - о интригах, о конкуренции и обидах автора. Мне показалось, что этот роман - о проблеме выражения чувств и мыслей, проблеме интерпретации художественного произведения в целом. Демиург, создающий текст - он всегда будет видеть свое произведение не так, как читатель. И нет пожалуй идентичных прочтений и ощущений у двух читателей. А театр, или современный его аналог кино, - проблему многократно и многомерно умножают. Если автор – единоличный хозяин своего произведения, то в случае с театральной постановкой конечный «продукт» зависит от огромного количества людей – режиссера, играющих постановку актеров, декораторов, операторов (в случае с кино) да даже гримеров и осветителей. И вносимые правки, нюансы прочтения – от них никуда не деться. Поэтому автор никогда и не увидит воплощения той истории, которую он по крупицам собирал из букв, слогов, слов и знаков препинания. Так что театральная постановка, кино, да даже аудиокнига во многом – это не копия романа в переложении на подмостки или на экран кино, это отдельное коллективное произведение «по мотивам» оригинального печатного текста.
3140