Рецензия на книгу
The Elegance of the Hedgehog
Muriel Barbery
Аноним22 октября 2017 г.О героинях романа Мюриэль Барбери "Элегантность ёжика"
Начиная читать Элегантность ёжика", я подумала, что автор написала пародию на плохой бульварный роман. Пародийны ситуации, пародийны две героини романа: 54- летняя консьержка в суперреспектабельном парижском доме и 12-летняя девочка из богатой семьи в этом же доме. Характеры этих героинь похожи, каждая имеет о себе определенное мнение. Консьержка Рене Мишле чувствует себя представительницей низшего сословия, беднячкой, просолюдинкой. Но зато она...О! читает Маркса и Канта, хорошо знает литературу, живопись, музыку. Это повышает её самооценку и позволяет ей, простолюдинке, смотреть сверху вниз на богатых чиновников и дельцов в их доме. В общем, она бедна, но - "духовна"! Здесь вспомираются слова наших российских патриотов: Россия бедная, но духовная.
Девочка Памела считает себя очень умной, у неё высокий коэффициент умственного развития, она знает философию, литературу (Ронсара!), японскую поэзию (хокку, танка), психоанализ и ещё много чего. И это дает ей приятное чувство насмехаться и издеваться над своими домашними: сестрой, матерью и над всем миром. Она записывает в дневнике свои "глубокие" мысли и собирается уйти из этой безобразной жизни.
Интересно, что обе героини скрывают от всех свою "особость". Почему? Наверное, это позволяет им более полно чувствовать себя выше других людей и выше повседневности. Обе героини очень одиноки: у Рене есть только подруга для чаепитий - служанка Мануэла да кот Лев. У Памелы нет никого и она думает о самоубийстве.
На мой взгляд, обе героини - пародии на некоторые современные женские характеры. В обществе потребления знание искусства, науки, философии тоже могут быть предметом потребления. Точно так же, как богатая женщина может гордиться своими бриллиантами, бедная консьержка или безработная может гордиться своими знаниями. В моей жизни есть такие примеры. Тёща, которая регулярно посещает посещает лекции в Эрмитаже (" потребляет"живопись) презирает своего зятя, который смотрит футбол и любит преферанс. В маленьком научном коллективе, профессионально слабая сотрудница, регулярно посещающая балет, втайне гордится своим увлечением и смотрит свысока на своих коллег, просиживающих до позднего вечера в лаборатории. Как правило, такие характеры - всегда женщины, которые своё чувство неполноценности компенсируют своей "духовностью".
Теперь поговорим об этой книге как о романе. На мой взгляд это не художественное произведение. И вот почему.
1) Характеры героинь совершенно не прописаны и не ясны читателю. История жизни консьержки дана очень схематично: родилась в бедной фермерской семье, в детстве была некрасивой, но умной. На неё якобы оказало сильное влияние судьба её старшей красавицы-сестры, которая уехала из деревни в город, вернулась обесчещенной, родила ребенка и умерла. Как прошла юность Рене, почему она с 25 лет оказалась в консьержках (занятие, как правило, для пожилых женщин); почему не получила хоть какой-нибудь простой специальности в колледже, что позволило бы ей работать в музее или в библиотеке или учительницей младших классов - не ясно. Советский человек сказал бы: наверное, ей дали служебную жилплощадь. Точно так же, нет даже намеков на то, как сформировался характер 12-летней Памелы.
2) Роман разделен на главки, в которых наши героини высказывают свои мысли и впечатления о текущей жизни. Речь их совершенно одинакова и порой не сразу понимаешь, кто это говорит: Рене или девочка. Понятно, что это автор вкладывает свои мысли в речь героинь. События их жизни чрезвычайно скудны: чаепития Рене с Мариэлой, наблюдения за жизнью старшей сестры и матери Памелы, посещение магазина белья и т.д. Все действующие лица: жильцы дома, Люсьен, покойный муж Рене, бомж Жан, молодой Пальер, сын богатых родителей и балующийся наркотиками - все проходят какими-то неживыми схемами. Автор совершенно не умеет несколькими черточками сделать характер живым. А ведь это доступно даже среднему беллетристу. Характеры героинь умозрительны и никакого сочувствия или сопереживания у читателя не вызывают.
3) До середины романа в нем нет никакого сюжета - только мысли, по мнению Памелы - "глубокие". И, наверное автор сама почувствовала, что читатель может заскучать от этих мыслей. И вот! (может быть, это тоже пародия?) во второй части романа начинается голливудское кино. В дом въезжает новый богатый жилец японец Кокуро. И при первом же контакте с консьержкой он чувствует в ней родную душу: они оба читали "Анну Каренину"! И вот у Рене Мишле начинается новая жизнь. Кокуро приглашает её в гости, и начинается преображение нашей героини. Рене в первый раз в жизни посещает парикмахерскую, Мануэла помогает ей найти красивое платье. Похоже, Рене всю жизнь сидела в своей комнатке и никуда не выходила, только со "слезами на глазах" наслаждалась шедеврами мирового искусства и читала, читала, читала, да слушала классическую музыку. А теперь она превращается в красавицу. В квартире Кокуро она сразу узнаёт автора прекрасного натюрморта на стене столовой. Они говорят о живописи. Ведь Кокуро кинорежиссер, а Рене знает итальянское кватроченто, велики голландских мастеров 17 века, любит Вермеера и Хоппера. А в туалете квартиры Кокуро спуск воды в унитазе сопровождается музыкой, и Рене сразу узнаёт Реквием Моцарта. Ещё бы! Ведь она слушает симфонии Малера и даже знает оперу Перселла "Дидона и Эней"! Далее духовная близость Кокуро и Рене становится всё ближе, ближе. Они посещают великолепный японский ресторан, вместе смотрят прекрасные фильмы. И Рене - меняется! В ней появляется какая-то сентиментальность и даже любовь к миру, а девочка Памела вдруг становится её подругой. В общем, как в плохих фильмах, всё случается вдруг. Но далее автор, похоже, не знает, что делать с героиней, поэтому убивает её (Рене попадает под колёса машины). Её смерть меняет и Памелу: она теперь хочет служить людям и больше не думает о самоубийстве.
Эти сюжетные линии и переживания героинь настолько фальшивы и психологически не обоснованы, что не выдерживают никакой критики. В хорошем художественном романе, как и в жизни, бывает всё, но там поступкам героев мы верим, но это уже зависит от таланта автора. Здесь этого нет и в помине.
Похоже, автор написала этот роман для того, чтобы устами своих героинь высказать свои мысли об искусстве, о философии, о материнской любви, о правых и левых в современной Франции и т.д. На мой взгляд, лучше бы она написала статью, а не плохой роман.
Вот что бы я предложила обсудить в этой статье.
1) Есть ли сейчас классовые противоречия богатые - бедные? Конечно, есть. Но сейчас, в 20-21 веке они часто заменяются противоречиями способный -неспособный, энергичный - пассивный, и умным активным людям открыты пути наверх. Вспомним Маргарет Тэтчер, дочь бакалейщика, которая стала премьер-министром Англии. Или негритянку Кандолизу Райс, дочь протестантского проповедника, достигшую высоких постов в политической жизни США. Я уже не говорю о судьбах знаменитых миллиардеров (Стивен Джобс) - выходцах из низов. Возвращаясь к роману, можно предположить, что у "умной" Рене Мишле не было ни способностей, ни энергии, чтобы завоевать в этом мире место более высокое, чем консьержка.
2) Нужно ли человеку много знать? Здесь вспоминается Шерлок Холмс, который говорил, что обычному человеку совершенно не обязательно знать, вращается ли Земля вокруг Солнца или наоборот. Конечно, определенные знания нужны специалистам: историкам,литературоведам,музыковедам,преподавателям, политикам и т.д. Но зачем много знаний иметь, например, женщине, чья жизнь идет по схеме: работа - дом. Ведь не нужно иметь много нарядов несветской женщине, которая редко бывает в обществе. Наряды у неё будут просто храниться на "чердаке". Точно также лишние знания будут просто хранится и загромождать "чердаки памяти". Понятно, что я говорю это, имея в виду "многознайку" Рене Мишле.
В заключение скажу, что есть книги, которые можно читать, а можно и не читать. Роман Мюриель Барбери относится к книгам, которые не нужно читать.8205