Рецензия на книгу
Стихотворения
Сэмюэль Беккет
Contrary_Mary18 октября 2017 г.Некоторые считают поэзию Беккета ужасной, но меня завораживают его почти рок-н-ролльные ритмы. Да, как бы неожиданно это ни прозвучало: может быть, мне это первой пришло в голову, но ведь это как будто специально написано, чтобы выкрикивать - или начитывать - под музыку:
head fast
in out as dead
till rending
long still
faint stir
unseal the eye
till still again
seal again
head sphere
ashen smooth
one eye
no hint when to
then glare
cyclop no
one side
eerilyНадо сказать, многие из этих стихотворений и впрямь "работают" лучше, если воспринимать их как тексты к (ненаписанным) песням. Все то, что раздражает рецензента "Нью-Йорк Таймс": стилистические корявости, слезливые банальности, arbitrary line breaks (хау ду ай сэй ит ин рашн?) - все это было бы куда простительнее в песенных lyrics. Согласна, что строчки типа "plush hymens on your eyeballs" в "серьёзной" поэтической книге заставляют поморщиться (нет, не потому, что меня смущает слово hymen); в песне "Нирваны" они, может быть, были бы вполне уместны. Нет, правда: я поэзии читаю много - но тут большинство ассоциаций были (поп-)музыкального толка, например, пресловутая "Cascando" (см. ниже) неизбежно рифмуется у меня с песней "Naomi" одной превратившейся в мем группы, простите все оскорблённые нобелевкой Боба Дилана.
Тут, кстати, стоит заметить, что вообще-то rocking в мире Беккета имеет довольно зловещие коннотации, вспомним хотя бы пьесу, которая в русском переводе называется "Укачальная", а в оригинале - "Rockabye". И многие его стихотворения - опять же, как и подобает песенным lyrics - действуют именно как "укачальные", они обладают удивительной фонетической прилипчивостью - ритмизованные заклинания, считалки, колыбельные, которые затверживаешь про себя, не вникая в смысл (или: пока смысл не "сотрется"). Но, как ни странно, от совсем уж убийственной безжалостности (а Беккет - один из самых безжалостных авторов XX века) их спасают как раз-таки технические и стилистические "корявости". За технически безупречным текстом автора часто бывает почти не видно, а тут весь человеческий фактор как на ладони - ну и человек, соответственно, на виду. То, что создатель таких мрачных и безнадежных миров мог при этом писать настолько сентиментальные, на грани банальности любовные стихи, делает и эти миры чуточку теплее, и стихи - пронзительнее.
the churn of stale words in the heart again
love love love thud of the old plunger
pestling the unalterable
whey of words
terrified again
of not loving
of loving and not you
of being loved and not by you
of knowing not knowing pretending
pretending
I and all the others that will love you
if they love youunless they love you
5 понравилось
486