Рецензия на книгу
N-P
Банана Ёсимото
anishaboom13 октября 2017 г.Не хватает чего-то
Иные книги я ругаю за воду, но вот эту стоит ругать именно что за сухость. Парадокс, но в этот раз мне не хватало этой самой водицы. Задумка и персонажи хороши, но мне в каждой сцене хотелось провести с ними куда больше времени. Все скомкано, быстро, резко, так, словно я читаю не книгу, а подробный план романа. Японская проза небольшого размера тем и хороша, что там за несколько страниц без прыжков по локациям и временам рассказывается своя локальная история, порой даже непонятная иностранному читателю, незнакомому с японкой культурой, но своя - и это для меня всегда и было ценностью в этих книгах.
И как бы было замечательно, если бы нам дали окунуться в этот таинственный сборник рассказов, так будоражущий своим содержанием всех героев. Мне очень запомнился момент, когда нам уже рассказали, как автор сборника ушел из семьи и спустя какое-то продолжительное время покончил с собой, но потом нам дают и один из рассказов, где герой изо всех щелей наблюдает за своей оставленной семьей. Если бы таких моментов было больше! Это соотношение того, что нам рассказали об этом писателе другие люди, и что рассказывает он сам, дает потрясающую картину мысли этого человека. И как мне понравилась идея, что переводчик может слишком сильно проникнуться текстом, утонуть в нем с головой - жаль, этому было уделено мало времени.
Но я так и не поняла, почему все трое родственников так относились к главной героине, они же вроде видели ее до начала повествования только? Или она как-то всех к себе притягивает? Этого я не поняла.
Несомненно, я еще прочту произведения этого автора, так как это было первое знакомство, но данная работа находится четко по середине в десятибальной шкале, я читала и что-то хуже, и что-то лучше.3477