Рецензия на книгу
Railsea
China Mieville
Elder11 октября 2017 г.Филасафы божественной катавасии
Глядя на внушительный, щерившийся во все стороны копьями и гарпунами массивный локомотив на обложке, я совершенно не мог предположить, что под ней меня будет ожидать такое разочарование....
Книгу я буквально вымучивал, желание притрагиваться к другим произведениям автора раз и навсегда отбито. Не буду вдаваться в сюжет, который прост и хоть и имеет необычную развязку в конце - является лишь сырым концептом. Хочется подольше остановиться на технической составляющей произведения. Язык достаточно прост, оно и понятно с одной стороны, приключенческая фантастика для подростков нечасто изобилует сложными оборотами, но тут какая-то простите чистой воды профанация. Начиная с имен собственных персонажей, локаций, видов животных. Они не реалистичны, неприятны и неудобны для языка. Да фантастика, да оригинальный мир, но ощущение будто имена и названия автор выдавливал из себя через силу, лишь бы не как у других. Описательная часть настолько скудна, что вся необычность мира остается где-то за пределами страниц книги, приходится многое додумывать, чего нет никакого желания делать, это была работа автора, которую он не удосужился выполнить. Уклад быта и устройство городов совершенно не раскрыто. Экшен-сцены автор в принципе не смог извлечь на бумагу из своего разума, что там происходит порою при всём желании не получается вообразить. Речь героев, образы и поведения большинства из которых (в первую очередь включая протагониста) тоже вызывают множество вопросов, изобилует нелепыми, неуместными присказками, пословицами и ругательствами, которые являются плохой переработкой реально-существующих. Ну это, как когда в старые анекдоты подставляют известных персонажей, а потом такие книги еще и издают и продают (ох, вот Рельсы тот самый случай). Диалоги неестественны, штампованы и местами алогичны. Масла в огонь вероятно подливает и переводчик, такой же простите бездарный (либо ленивый) как автор (или там местами вообще promt?), иначе как могли вообще появиться на свет такие шедевральные предложения как:"Я услышал слухи"
или
"Но он молчал, прошло мгновение, а он все еще ничего не говорил. Он слышал себя, как он стоит и ничего не говорит."Периодически автор бестактно меняет стиль повествования, заигрывая с читателем, как это нынче модно говорить "ломает четвертую стену", только вот этот прием внезапно возникающий посредине произведения и применяющийся всё чаще и чаще ближе к концу (так понравилось автору что-ли?). Глава длинной в 5 слов тоже к слову просто глупая выходка. В общем погружение в столь необычный на первый взгляд мир совершенно не происходит, потому как мира просто нет, он обрывается как эти самые злосчастные рельсы, проходя через огромные пространства пустоты, по которым мальчик Шэм без труда ведет поезд ориентируясь на фотокарточки в своей памяти.
Я не представляю, как основываясь на столь необычном концепте (да тут примешаны конечно и Водный мир и Безумный Макс и Моби Дик и еще много чего еще), столь оригинальном мире Чайна Мьевиль умудрился написать настолько неинтересную, скучную и вторичную фантастику?! Эмоция захлестывают, писать можно еще много, но остановимся и на этом, остановите поезд, я сойду, пусть меня лучше Шаи-хулуд какой сожрет что-ли, чёрт...7197