Рецензия на книгу
В ожидании варваров
Дж. М. Кутзее
Аноним10 октября 2017 г.Фрагментарная любовь к варварам
Надо сказать, бывают такие вещи, которые нравятся не сами по себе, а потому, что они связаны с чем-то, что нравится. Собственно, единственной причиной, по которой я решил все-таки прочитать сей роман, был Кавафис. Точнее, его оригинальное "В ожидании варваров", переведенное Шмаковым и отредактированное Бродским. А Бродского я обожаю. И переводы Шмакова - тоже.
А вот с самим Кутзее\Кутси у меня более напряженные отношения. "Осень в Петербурге", помню, мне очень понравилась. Настолько, что я выдал Кутзее кредит доверия и прочитал пару лет спустя "Бесчестье", которое не понравилось мне от слова "совсем".
"В ожидании варваров" в принципе сходно по композиции с первоисточником, можно сказать - оно написано точно в соответствии с оригинальной идеей. Разве что бонусом еще есть Империя - бессмысленная и беспощадная, напоминающая о худших годах в истории Европы и не только (и вообще, война - мир, свобода - рабство, незнание - сила).Что хорошо:
Отсылки. Много отсылок. На любой вкус. Я заметил в романе библейские, кхм, картины, Кафку и Зимнюю войну. О последней, наверное, и сам Кутзее не догадывался, но тем не менее.
Еще атмосфера чем-то неуловимо напомнила Маркеса. Что тоже в плюс.Что плохо:
Главный герой. Он, конечно, получше, чем товарищ из "Бесчестья", но..его не жалко. Вот вообще. Я лениво думал в начале чтения, что он должен умереть. Не потому, что я злой читатель, а просто по законам жанра. Да и сам характер персонажа способствует равнодушию к его судьбе.
В целом книга достаточно мрачная, но - к счастью - гнетущая атмосфера не достигает своего максимума из-за абстрактности. Абстрактный город, абстрактные люди, абстрактная Империя, абстрактные варвары.
Все забывается.
Как лицо полуслепой варварки.039