Рецензия на книгу
The Snow Goose
Paul Gallico
peterkin6 октября 2017 г.Простая, безыскусная, трогательная история, на которую я бы ни в жизнь не обратил внимание, если бы в 1975 году группа CAMEL не записала по мотивам этой сказочки одну из лучших своих пластинок - "(music inspired by) The Snow Goose".
Пластинку слушать интереснее.Про перевод хочется поматериться отдельно, хотя бы цитатами.
Fritha watched the snow goose. She did not see it as a bird. She saw it as Philip's last goodbye before he disappeared for ever.
She put out her arms, high into the sky, and cried: 'Goodbye, Philip! Goodbye!'а в переводе Олега Дормана читаем:
"Фрит смотрела вслед, но видела не белую птицу, а душу Рэйэдера, прощавшегося с ней перед вечной разлукой.
Фрит уже не летела рядом, она была прикована к земле. Она подняла руки, встала на носочки и, вытянувшись к небу, прокричала:- Бог в помощь! Бог в помощь, Филип!"
Ну, рыбята... Ну, рыбята!.. Ей-богу, выучу английский, лишь бы этот финский стыд больше не испытывать.
6 понравилось
327- Бог в помощь! Бог в помощь, Филип!"