Рецензия на книгу
Колыбель для кошки (аудиокнига MP3)
Курт Воннегут
ZCH20 января 2011 г.Было дело, в какой-то передаче я слышала, что это одно из любимых произведений Бориса Стругацкого.
Для меня фантазии Воннегута показались абсурдом.
Книга существует образами, а не конкретными действиями.
Учение Боконона не что-то эдакое умозрительно сгенерированное и принудительно навязываемое миру. Это то, что в принципе в мире уже есть, просто легкими штрихами обозначаются новые связи и значения.
"В этом мире столько любви, что хватит на всех, надо только уметь искать."Что ж, вполне достойный афоризм, который может для кого-то стать и кредом жизни.
Дикий восторг вызвала фраза
"Тут мисс Пефко покачала головой и распустила накрашенные губы."
Вы можете себе такое представить? Лично я - с трудом.
"Предложение неожиданных путешествий есть урок танцев, преподанных Богом"
- ну раз танцев, пусть будут танцы...
А вот строки
"Это была влюблённая пара. Они непрестанно развлекали друг друга, обмениваясь маленькими дарами: видом, на который стоило взглянуть из окна самолета, занятными или поучительными строками из прочитанного, случайными воспоминаниями из прошлого"
вызвали у меня приятное удивление. Как тонко прочувствовано. Если отбросить все примитивные рассуждения вокруг них - то из этого мог бы получиться шедевр!
О, да!!!
"Американцы без конца ищут любви к себе в таких местах, где ее быть не можеть, и в таких формах, какие она никогда не может принять."
и
"...проводя свою внешнюю политику, американцы скорее должны исходить из реально существующий ненависти к ним, а не из несуществующей любви."
Интересно Дж. Буш младший строит свою нынешнюю политику так потому что не читал "Колыбель для кошки" или именно потому что он читал её и пытается опровергнуть слова Воннегута?
Вполне справедливый вопрос:
"Скажите, сэр, от чего умрёт человек, если его лишить радости и утешения, которые дает литература?"
"Бог ещё никогда в жизни не написал хорошей пьесы."
Не могу не согласиться.
А ещё в книге встречается одно такое забавное боконовское словечко (впрочем они все там забавные): пууль-па , что, по словам Иона в двух разных изданиях Боконона переводится по-разному: ливень из дерьма и гнев Божий. Ну если судить о том, что господин Боконон в своё время жил в большей цивилизации, нежели кореные жители Сан-Лоренцо, то возможно он был знаком с чудотехникой - санузлом, и, видимо, не по наслышке знал что происходит, когда прочищаешь забившийся толчок, а кто-то сверху, опорожнив прямую кишку, дёргает за верёвочку... Бедные сантехники наших дней, наученные горьким опытом...
6 понравилось
33