Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Волхв

Джон Фаулз

  • Аватар пользователя
    PetiteSoeur25 сентября 2017 г.

    Никогда не разговаривайте с незнакомцами (с).

    Неоднозначная книга, как и все, в принципе, у Фаулза. Напоминает вывороченный из речного дна камень: подобно ему, спокойную гладь воды - повествования - баламутят пласты ила - поднимаемых вопросов. Тут и свобода, и поиск себя, и любовь (любовь?), и интрига. Вот только в масштабе одного человека эта "Игра в Бога" выглядит не то, что пугающе - нелепо. Понятно стремление Кончиса проучить назойливого гостя, но непонятно его желание чувствовать себя властителем судеб. Колдун, шарлатан, завзятый лжец или все-таки врач - читателю предстоит гадать до конца, но так и не получить внятного ответа, где вымысел, а где - правда. Название "Волхв" наводит на мысль об О`Генри - заведомо ненужные дары? - но с середины книги, когда аннотация перестает диссонировать с завязкой, понимаешь, что ближе к нему - колода Таро, где "Волхв" он же "Маг" ("Чародей") - символ одиночества и нового начала. По сути, этим знаковость и ограничивается - либо же я, ввиду незаинтересованности темой, остальные карты в романе попросту не распознала. Все то время, что я продиралась сквозь описание Фраксоса, ничего не значащие эпизоды и отсылки к довоенным временам (повествование датируется 1953 годом), у меня в голове крутился один вопрос: что же дальше. Памятуя о предисловии и о том факте, что Фаулз любит играть с читателями, я ждала подвоха, казалось: еще немного - и разгадаю головоломку. Но количество страниц уменьшалось, а долгожданное "вот оно!" не наступало. Кончис со своей командой морочит Николаса, (заодно и тех, кто следит за ним по ту сторону обложки), чтобы, поиграв его чувствами, перевернув жизнь с ног на голову, выкинуть за борт. Пусть Николас не блещет умом или порядочностью, пусть у него большое самомнение и слабая воля, но он - человек. А не подопытный кролик на операционном столе. И с этой точки зрения поступкам Волхва-Мориса нет оправдания, особенно в отношении Алисон. Что же касается эротической сцены - для литературы она довольно провокационная (я говорю о первой, с купанием), однако не поражает психику концентрацией разврата и похоти. Это вдогонку к поднятому в предисловии рассуждению. Вообще, слог у автора тяжелый, много архаизмов, переведенных на русский такими же неупотребимыми словами, много "красот природы" - все это тормозит чтение и гасит интерес к интриге. Хочется уже скорее закончить - во всяком случае, именно на таких мыслях я себя ловила. Не знаю, буду ли еще что-то читать у Фаулза. Все-таки "Коллекционер" - лучшая его вещь, я считаю, остальные ей уступают. И сильно.

    7
    215