Рецензия на книгу
К югу от границы, на запад от солнца
Харуки Мураками
BlackFox19 января 2011 г.Мне бывает сложно писать рецензии на те книги, которые не понравились, и на те, которые наоборот - очень понравились. А к Мураками тем более бывает сложно подобрать те самые слова...
Эта книга о времени. И о любви. О взаимосвязи любви и времени. Глубоко похороненное, но все еще живое чувство Хадзимэ к Симамото пробуждается при встрече с ней через 25 лет. Все это время он также помнит, что много лет назад плохо обошелся с другой своей девушкой - Идзуми. Но сейчас он уже женат, у него две дочки. А Симамото - вот она, здесь, снова так близко, но и так далеко... Сколько всего изменилось за эти годы!
...Книга о том, что не всегда все в нашей жизни можно объяснить. Почему за 8 лет до этой встречи с Симамото в баре, он следил за ней, шел многие кварталы, но так и не смог просто подойти и спросить: "А вы случайно не Симамото?" И все могло бы сложиться иначе. Но так не сложилось. В такие моменты начинаешь понимать, что ты какая-то пешка, за которую кто-то где-то почему-то решает, что для тебя лучше, что тебе нужно, а без чего обойдешься. От этого может даже стать грустно. А может накатить раздражение. Но тем не менее, это есть. И может через много лет, а может и раньше, понимаешь, что все было так, как нужно, и все довольно неплохо в итоге получилось. И то действительно была не твоя судьба, чужая дорога...
А еще это книга о том, что самое сложное, трудное и тяжелое - это осознание того, что такое никогда. В тот момент, когда Хадзимэ уже твердо решает порвать отношения с женой, уйти из семьи, чтобы остаться с Симамото, она исчезает. И он понимает, что больше никогда ее не увидит, она ушла навсегда. Ушла, потому что любила его, но не могла ему позволить из-за нее ломать себе жизнь. Тем не менее, с этим никогда нужно учиться жить дальше.
В конце романа он случайно видит в такси Идзуми. "На ее лице не было ни малейших признаков того, что мы называем выражением... это бесчувственное, опустошенное лицо, напомнившее мне морское дно, мертвое и безмолвное..." В этот момент время завершило свой оборот. Все встало на свои места. Теперь прошлое начинает понемногу отпускать...
"Слушать эту музыку я больше не хотел. Но вовсе не потому, что она напоминала мне о Симамото. Просто она меня не трогала так, как раньше.Сам не знаю почему. В ней уже не было того... особенного, что задевало душу все эти годы. Не осталось чувств, так долго соединявших меня с ней. Просто была прекрасная музыка, но и только. Оплакивать эти прекрасные останки я не собирался"...
Юкико, жену Хадзимэ, я бы назвал не иначе как мудрой женщиной. "Ты в самом деле эгоистичный, вздорный и никчемный тип. И меня обижаешь... Ты снова можешь сделать мне больно. Не знаю, как я буду реагировать в следующий раз. Хотя, может, в следующий раз это я сделаю тебе больно. Мы ничего не можем обещать. Ни ты, ни я. Но я все еще тебя люблю. Вот и все". В такие минуты это и нужно услышать человеку, что его по-прежнему любят такого, какой он есть. Просто любят... и все.
P.S. Вспомнился один философский анекдот Юрия Никулина: "По узкоколейке навстречу друг другу вышли два поезда и не столкнулись. Почему? Не судьба..."
1848