Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Слепой убийца

Маргарет Этвуд

  • Аватар пользователя
    dejavu_smile12 января 2011 г.

    Семейная сага.

    Несколько веток повествования.
    Прямая речь от имени главной героини, миссис Айрис Гриффен ( в девичестве Чейз). Воспоминания о своей семье и своей жизни.
    Газетные статьи с сообщениями о смерти ее близких.
    Роман ее сестры "Слепой убийца" - Поток сознания бессознательного одной дамочки, которая крутит любовь с писателем, сочиняющим для нее фантастический роман о планете Циркон.
    Сюжеты заглатывают друг друга как оголодавшие питоны, и только кончики хвостов видны читателю.

    Тщательно перемешать и взболтнуть. А читатель должен сидеть и собирать пазл.

    Герои.
    Чейзы. Гриффены.
    Главная героиня - старушка - Айрис Грифен (Чейз) (1916 г.р)
    ее младшая сестра Лора Чейз, написавшая непристойный роман, которая покончила собой в 25 лет в автокатастрофе.
    муж Айрис - Ричард Гриффен, 47 лет
    Уинифред Прайор(Гриффен) - сестра Ричарда, (благотворительница :))
    Эйми - дочь Айрис и Ричарда
    Сабрина - дочь Эйми, после смерти Эйми жила на попечении у Уинифред
    Майра Стреджесс (женщина, которая опекает Айрис)


    Время
    январь-февраль 1935 - свадьба Айрис с Ричардом
    август 1935 - побег Лоры
    25 мая 1945 - самоубийство Лоры
    1947 - опубликован роман Лоры Чейз, "Слепой убийца"
    4 июня 1947 - смерть Ричарда Гриффена (47 лет, мужа) от кровоизлияния на яхте
    25 августа 1975 - смерть (самоубийство от падения с высоты) алкоголички Эйми (38 лет)
    19 февраля 1998 - смерть Уинифред (92г)
    мая 1998 - учреждение лдит.премии на деньги имени Лоры Чейз на деньги Уинифред

    Бабуся вспоминает (и придумывает местами) историю своей семьи, деда Бенджамина с пуговичной фабрикой, бабушку Аделию, няню Рини, их с сестрой детство. Родителей.

    Слепой убийца:
    яйцо вкрутую
    скамейка в парке
    Ковры
    Сердце, нарисованное губной помадой

    И до чего язык хороший ( и спасибо переводчику)! Ну гладенько, цельно так написано. Слова как хорошие спелые фрукты - а не какой-нибудь недозрелый мусор или гниль - ровненько так выложены, складно. Сильно.

    Больше всего мне нравится та, часть, где старушка как бы о своей жизни рассказывает. С юмором таким. Типа полежать в постели поумирать или сходить на прогулку. На кладбище. Занятная рефлексия.

    Еще мне нравится "КАК" она вспоминает - такими кусками. Озаглавлено "Серебряная шкатулка", "Аркадский дворик".
    Мне кажется, у нас в памяти все именно так и хранится, такими пучками под разными именами...

    21
    129