Рецензия на книгу
Клошмерль
Габриэль Шевалье
Аноним23 августа 2017 г.Прелестная книга, очень французская, очень, я бы сказала, раблезианская, органично сочетающая острую и очень смешную сатиру на французскую бюрократию, на республиканцев и "обскурантов" сразу, и гимн любви к жизни и простым житейским радостям.
1922 год. Маленький мирный городок Клошмерль-ан-Божоле, где практически каждый житель - виноградарь и винодел, по невероятному стечению обстоятельств становится местом, где разворачивается нешуточный скандал, выплеснувшийся даже на международную конференцию. Начинается все с мелочи. Хитрый и честолюбивый мэр Бартелеми Пьешю хочет укрепить позиции муниципалитета и республиканской партии в пику "партии церковников" и решает облагодетельствовать город общественно полезным заведением. При поддержке школьного учителя Тафарделя, пламенного республиканца, но при этом никчемного болтуна, мэр выделяет деньги на сооружение писсуара. А поскольку почти вся земля в городке частная, писсуар приходится возвести напротив церкви. Мужчины городка, пьющие вино не бокалами, а литрами, с утра и до позднего вечера обильно орошают это сооружение к неудовольствию их богомольных жен, добродушного кюре, властной баронессы де Куртебиш и особенно желчной и сварливой старой девы Пюте, по прозвищу "Пютешка". "Клерикалы" требуют убрать писсуар, "антиклерикалы" им не уступают, а хитрюга мэр затаивается и ждет, куда все вывернет и как это можно будет использовать в своих целях. Разворачивается очень смешная комедия положений с яркими действующими лицами - горожанами и многочисленными мелкими и крупными политиками, которые постепенно втягиваются в орбиту скандала.Кульминацией становится потасовка в церкви во время праздника местного святого. Это очень рекомендуется сегодня читать всем в напоминание, как это бывает и чем заканчивается в стране, где в реальности церковь отделена от государства. Спойлер: никого не судят за "оскорбление чувств верующих" и не сажают в тюрьму. Но баронесса и кюре зовут на подмогу высшее церковное руководство, а через него скандал уже становится достоянием большой политики. Дело заканчивается тем, что в Клошмерль прибывает гарнизон солдат. И вот тут уже шутки в сторону, потому что из-за пустяка, а именно из-за того, что местная трактирщица изменила мужу с капитаном, вспыхивает перестрелка с жертвами. Ну а потом в действие вступает разгневанная природа - дождь и град портят урожай. Жители Клошмерля приходят в себя и снова возвращаются к своим мирным занятиям - возделывать виноградники, делать вино, пить, есть, торговать, заниматься любовью в законном браке и без такового, и главное, смеяться над всем на свете, не ведая запретных тем и "неприкосновенных" имен.
Клошмерль - этакая соль земли Франции, воплощение девиза вольтеровского Кандида - что бы ни случилось, надо возделывать свой сад. Шутки там кое-где сегодня могут показаться на грани фола (я читала и не верила, что это перевели и издали в Советском Союзе!), тотальное пьянство и сексуальная невоздержанность жителей городка тоже могут показаться чрезмерными, но главное в этой книге - невероятное ощущение свободы, телесной и духовной. Солнце, вино, плодородная земля, счастье бытия - все это в книге есть с избытком. Читать ее, наверное, лучше зимой, чтобы напитаться ее теплом и радостью.6340