Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Левиафан

Йозеф Рот

  • Аватар пользователя
    Аноним11 января 2011 г.

    Продолжаю знакомство с "великими" выходцами из Галичины. Как и у Захер-Мазоха, Бруно Шульца, у Й.Рота герои носят славянские имена, действие тесно связано с Российской империей или восточной (славянской) частью Австро-Венгрии.
    "Левиафан" - последнее произведение автора, повесть о мечте и об искушении (или двойном искушениии, поскольку мечта - всегда искусительница). И то и другое оуществилось. Герой испил и прожил, что было в его силах, до дна, до конца. Приятное классическое изложение, очень лиричное, немного пахнУвшее мистицизмом Павича; достаточно оригинальный сюжет. Это - гораздо интересней дочитываний и перечитываний русской классики (с которой почему- то подсознательно сравнивала) : миры и мирки Европы начала прошлого века в многообразии стран и сословий не так хорошо нам известны .
    Здесь много интересных деталей и исторических ссылок. Например, при чтении рассказа "Бюст императора " возникают прямые ассоциации и параллели распада Австро-Венгерской империи с распадом СССР в связи с возникшей религиозной и национальной нетерпимостью, последующей дезориентацией населения относительно понятия "родина", верности старым кумирам и символам... Ну а "еврейский вопрос" у Рота звучит повсюду.
    Для первого, поверхностного знакомства с автором - вполне подходящий материал. Но восторга, стимулирующего к немедленному прочтению других, более крупных произведений Й.Рота я не ощутила.

    10
    229