Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Королева Бедлама

Роберт Маккаммон

  • Аватар пользователя
    Аноним16 августа 2017 г.

    Первая история про Мэтью Корбетта прошла на ура! Вторая оказалась ничуть не хуже.

    Интригующая завязка – в городе появился маньяк, который не только убивает своих жертв, но и рисует лезвием ножа на лицах жуткие узоры, напоминающие венецианскую маску. Потому и называют его Маскером, и уже одно имя вызывает жуткое оцепенение. Толку от официальной полиции в лице констебля Лиллехорна маловато и за дело берется наш старый знакомый, клерк Мэтью Корбетт, помощник магистрата Пауэрса.

    Очень ярко предстает перед нами Нью-Йорк, в котором от силы несколько тысяч жителей и все они известны, городской констебль, адвокат, доктор, владелец харчевни или хозяйка веселого дома – их знают все. Потому потеря каждого – это событие, потому все жертвы Маскера наперечет, потому так взволнованы жители. До определенного момента действия Мэтью напоминают слепое тыканье наугад, поворотным пунктом становится неожиданное предложение пойти работать в первое в городе частное сыскное агентство да еще возглавляемое женщиной. Мэтью пришлось научиться многому, в том числе и довольно жестким приемам рукопашного боя и фехтования. «Отделка щенка под капитана» оказалась весьма полезной, когда сам Мэтью оказался в критической ситуации.

    Книга безусловно захватывает, во-первых, множеством сюжетных линий, которые очень четко пересекаются в самых непредсказуемых местах, течение сюжета меняется быстро и неожиданно. Во-вторых, множеством очень разных и ярко выписанных неглавных персонажей, которые и создают картину реальной жизни. Наконец сам герой развивается и растет и это очень интересно – наблюдать взросление и возмужание. Герой совсем не идеальный, но очень достоверный. ОН допускает ошибки, его поступки не всегда безупречны с точки зрения морали, но он настоящий. Если где и встречается сопереживание герою – так это здесь. Никакие самоуспокаивающие слова, что с героем ничего не случится, потому что впереди третья книга, не помогают.

    И еще безупречный язык и удачный перевод, авторское чувство юмора – роман заслуживает самых добрых слов.

    31
    380