Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
mariacara2413 августа 2017 г.Книга о желании выбиться в другую жизнь, об упорстве и смелости.
Мне стыдно это признать, но я не уверена, что смогла бы также упорно день изо дня вставать, отгонять тараканов, готовить завтрак и делать вид в школе, что все прекрасно, делать уроки и допоздна работать на фабрике. Мне понятны причины, побудившие Кимберли стать "паровозом" для себя и матери, но не понятно, откуда черпаются ресурсы, ведь отчаянная жажда выжить в сложившейся ситуации, безумная благодарность матери, которая вытащила их обеих из Гонконга, квартира, кишащая тараканами и мышами, издевки в школе, незнание языка совсем не являются признаками легкой жизни))). Несмотря ни на что - она не сломлена и практически не падает духом. Я в восхищении.
Книга заставила задуматься о том, насколько я привыкла к тому, что имею и о том, что не особо знаю, к чему стремлюсь...
538