Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Лолита

Владимир Набоков

  • Аватар пользователя
    Ulyanu_sh_ka12 августа 2017 г.

    "И это — единственное бессмертие, которое мы можем с тобой разделить, моя Лолита".

    Я очарована Набоковым. Описать столь мерзкие романтические отношения столь завораживающим языком — показатель огромного таланта.

    Это история о том, как 37-летний Гумберт Гумберт, преподаватель французской литературы, влюбляется в 12-летнюю девочку по имени Долорес Гейз, Лолиту. Это история односторонней любви, рассказанная от лица педофила, разбившего жизнь ребёнка своими извращенскими наклонностями. Это история наслаждений и страданий Гумберта, история несчастий Лолы.

    Сложно судить о книге со стороны морали. Без остановки Набоков красочно описывает все прелести маленьких девочек и поражает читателя эротическими сценами. Так что из-за таких моментов, как приведённый ниже, можно счесть, что "Лолита" пропагандирует педофилию.


    ...и, отеческим жестом глубоко запустив пальцы под кудри Лолиточки, а затем нежно, но крепко обхватив ее за шею, вел мою артачившуюся детку в наш укромный домик для быстрого сопряжения перед обедом.
    "Чья это кошка так расцарапала вас, бедного?" восклицала спелая, мясистая, красивая женщина...

    Но на протяжении всего текста, особенно ближе к концу его, автор подчёркивает: в таких отношениях ни Гумберт, ни Лолита не испытывают особого счастья. Нет идиллии. Девочка страдает от насилия, от бессчисленных запретов, от лжи, от недостатка любви родительской. Гумберт вечно находится в страхе, что кто-то узнает о том, что он творит, и что Лолита убежит из-под его контроля. Он становится параноиком, а она лишается детства и плачет каждую ночь.

    О конце истории можно легко догадаться. Никакого хэппи-энда не будет.

    "Лолита" - не порнография и не пропаганда. Это предупреждение для Гумбертов: если полезете в подобную срань, ничего хорошего в вашей жизни не будет. И для Лолит: не стоит заигрывать со взрослыми - из такой игры победителем не выйдешь.

    Что касательно текста. Набоков в предисловии подчёркивает, что ценит в книгах эстетику, а не мораль. И ведь "Лолита", несмотря на омерзительный, признаем, сюжет, принесла мне большое эстетическое наслаждение. Набоков - мастер слова, его владение русским языком восхищает, изумляет, восторгает. Он пишет, что многие из его языковых навыков в русском были потеряны, что он не особо доволен своим переводом ("Лолита" изначально написана на английском, а после переведена лично автором на русский), но если этот великолепный слог есть инвалид по сравнению с тем, чем обладал Набоков ранее, то я и представить не могу, какими удивительными были ранее написанные им тексты.

    8
    114