Рецензия на книгу
Some Kind Of Fairy Tale
Graham Joyce
Аноним12 августа 2017 г.Это ВООБЩЕ не интересно.
Я отвлекалась от книги с ещё большим энтузиазмом, чем некогда отвлекалась от написания курсачей.
Безликая, скучная и какая-то пассивно-агрессивная история.
Отдельно хочу отметить потрясающую верность автора дедушке Фрейду. Всю дорогу мне казалось, что действие разворачивается едва ли в начале 20 века, но никак не в 21. Учитывая, что кроме основных идей Фрейда, автор о психоанализе ничего не гуглил - а психоанализу посвящена изрядная часть повествования - сюжет отлично притянут под них. Вспоминаем теории уже ставшего анекдотическим психоаналитика и понимаем, что имеем на выходе - все е***ся, и заодно все непременно хотят главгероиню. Вообще все. Даже 20 лет спустя. Даже дети.
Но главгероиня, конечно же, восхитительно нитакая, слишком возвышенная и сиятельная для этого прогнившего мира, где смотрят дрянной телевизор и читают дрянные газетенки.
Строго говоря, персонажи все с придурью, логика с критикой у этих людей наглухо отбиты, но при этом даже вотэтоповороты выходят какими-то вялыми и нежизнеспособными.
И посреди этого торчит брат полоумной сиятельной бабы, Питер, единственный, кто ещё не до конца растерял остатки адекватности, но порядком этим всем мракобесием задолбан, но на удивление смиренен. Спасибо и на том.
Диалоги идиотские. Даже в тех небольших фрагментах, где речь вроде начинает звучать адекватно, обязательно надо воткнуть какое-нибудь "Вот так-то!" Иначе не весомо, собеседник не услышит, не проникнется. Это как в худшие времена Башорга, когда к шуткам в конце добавляли "Занавес", чтобы было понятно, где смеяться.
Ну и вишенка на торте - это, конечно, цитаты в эпиграфе каждой главы.
НАХРЕНА? Вроде как автор и даёт в конце пояснение, но вопрос остаётся открытым. Кто-нибудь играл в гадалки в детстве? Когда тыкаешь наобум в строку в книжке, и вот она, твоя судьба. Вот тут то же самое: листаешь "Руководство по составлению философских фраз из рандомного набора слов", тыкаешь пальцем, пихаешь в эпиграф. Разбавить стишками про фейри и зловещей историей про убийство. В одном месте процитировать себя же. Бинго.563