Рецензия на книгу
Не трогай кошку
Мэри Стюарт
Аноним12 августа 2017 г.Черт возьми, не "Бриони", а "Брайони", на худой конец "Бриония", если переводить на русский. Ох , полегчало!
Удивительно и странно писала Мэри Стюарт, как будто и не семидесятые годы двадцатого века на дворе, а как минимум начало девятнадцатого столетия. И всего при одном элементе магического реализма - телепатической связи девушки с возлюбленным - кажется, что все здесь какое-то волшебное, что за окнами древнего поместья всегда стоят сумерки, а неясные силуэты скользят в плену лабиринта.
Читается роман, вопреки ожиданиям, не слишком просто: слог какой-то неплотный, вязкий. Диалоги похожи на импровизацию, с кучей недомолвок и намеков, зачастую непонятно даже, кому какая реплика принадлежит. Мистика с загадками и тайнами постепенно превращается в женский роман, а в конце устремляется к триллеру. Но при всех чудесных деталях, говорящих фамилиях, тайнах и антураже, книга все-таки чрезвычайно сладка и романтична. В первую очередь она о любви, (одной на всю жизнь), и прекрасно подойдет для расслабленного чтения, когда хочется просто сказки. Юным барышням тоже понравится.
Мне "Не трогай кошку" деталями напомнила одновременно "Маленький, большой" Краули, "Сладость на корочке пирога" Брэдли и какой-нибудь детектив Агаты Кристи.
Роман очень атмосферный, зовущий, с эффектом присутствия, но с простым сюжетом и розовой серединкой.И кто-нибудь может, ради всего святого, сказать, что делает на обложке казуар? Может быть, я невнимательно читала?
15404