Рецензия на книгу
Die Springflut
Cilla Börjlind, Rolf Börjlind
Aleni118 августа 2017 г.Шведский пазл из тысячи деталей
Я прекрасно отношусь к скандинавской литературе, но этот роман захватил меня далеко не сразу, даже несмотря на яркую завязку сюжета. Очень уж он с самого начала показался перегруженным персонажами и событиями.
Да и обилие местных наименований, которые для русского глаза выглядят не слишком удобоваримо, чтения совсем не ускоряло. Названиями улиц, районов и прочих географических образований наполнено все повествование. Здесь девушка не просто «покинула полицейский участок», а «покинула полицейский участок на улице Польхемсгатан»; люди не просто «сидели в кафе», а «сидели в кафе на улице Биргер Ярлсгатан» и так далее. Возможно, некоторой зрелищности это и добавляет, особенно для хоть в малой степени знакомых с местностью читателей, для меня же оказалось чрезмерным.
И все же книга понравилась и даже очень. Прежде всего, атмосферой, традиционно для скандинавов суровой и немного тревожной.
К тому же весьма детальное и кажущее неторопливым повествование после середины сильно набирает динамику и остроту. Тут уж события начинают развиваться с такой скоростью и настолько захватывающе, что оторваться от чтения становится сложно.
Собственно ключевая интрига довольно оригинальна и увлекательна. Может, немного тяжеловесна из-за избытка деталей, но в целом детектива это не портит. Некоторые сюжетные линии можно просчитать, но главная разгадка мало предсказуема.
Финал практически отличный: здесь многочисленные фрагменты головоломки, на первый взгляд, имеющие между собой мало общего, мастерски сложились в органичную картину. Никаких недоговоренностей, все сбалансировано, логично и на своих местах.
В общем и целом впечатления исключительно положительные. Очень жаль, что на русский язык переведена только первая книга цикла о расследованиях Оливии Рённинг и Тома Стилтона, с удовольствием прочитала бы и остальные.381,2K