Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Lady Chatterley's Lover

D. H. Lawrence

  • Аватар пользователя
    Аноним27 июля 2017 г.

    Честно говоря, очень странные у меня мысли от этой книги… Она, конечно, не шокировала меня своей откровенностью, в наше время существуют и куда более откровенные вещи, но что меня действительно удивило, так это поведение главной героини. Да и в принципе вся ситуация, все диалоги выглядели для меня ужасно несуразно. Но все по порядку.

    Дальше...

    Во-первых бесконечные повторения автора одного и того же в разных выражениях и интерпретациях порядком раздражало, можно было пропускать целые абзацы текста и при этом не терять ни грамма смысла и сюжета!
    Во-вторых – автор явно стремился произвести фурор среди своих современников: и откровенностью сцен и рассуждениями на тему женщины и ее роли в обществе, ее естественными желаниями и отношением к мужчине. Сейчас эта ирония выглядит довольно поверхностно и смешно, на мой взгляд. Никакой глубины и психологизма в этих рассуждениях я не увидела.
    Главные герои – это отдельная песня. Я, может быть, и не стала бы писать эту рецензию – ну не понравилась мне книга и ладно, так бывает, просто автор и тема не мои – но после одной единственной сцены примерно в середине книги я прямо вознегодовала.
    Сцена: вот она заплакала и егерь сразу почувствовал, что у него горит (это как-то ненормально, ну да ладно, у каждого свои фетиши)), и повел ее в сторожку, расстелил одеяло и говорит так недвусмысленно – ложись. Ну и она, безвольная кукла, легла и отдалась ему. Вот так просто, сказали лечь – легка, сказали, пардон, раздвинуть ноги – раздвинула.
    Развитие отношений, каких-то чувств, узнавание друг друга – все это происходит так нелепо и наигранно, что в это не веришь. Поначалу они даже не разговаривают, просто, пардон, сношаются в сторожке или даже в кустах, как животные. А когда начинаются диалоги, они звучат жутко театрально.
    Он воспринимает ее как гипотетическую, какую-то эфемерную женщину, с которой ему хорошо и приятно проводить время, но по его мыслям можно понять, что эта женщина – любая особь женского пола, а не конкретная личность, не Конни. Просто именно она подвернулась в тот момент, но на самом деле на нее, как на личность (а не женщину) ему глубоко и искренне плевать. И все его жалобы о женском эгоизме… просто смешны. Достаточно посмотреть на их диалоги – она задает бесконечные вопросы о его жизни, а он милостиво отвечает, но сам он совершенно не интересуется ни ее жизнью, ни ее внутренним миром. Вот он, "не эгоистичный" мужчина – лишь бы в постели было хорошо. Я не пытаюсь феминизировать эту тему, мне просто претит подобное лицемерие, вот и все.
    Она воспринимает его… тут все сложнее, потому что автор очень странно описывает ее ощущения, обобщает все и мешает в один котел - какие-то пространные рассуждения о жизни в общем и какие-то крохи ее отношения к конкретному человеку. Но в общем она его тоже не знает, не знает, зачем она с ним, почему ее тянет к этому деревенскому мужлану, и вообще, как так вышло, что она снова и снова приходит и хочет его. Честно говоря, главная героиня меня раздражала всю книгу. То она сама не знает, чего хочет – умных разговоров или плотских утех. То она начинает оправдывать свое хождение налево тем, что ее муж, видите ли, аристократический сноб. Но она же знала, за кого выходила замуж. И потом, эти все ее метания тем более удивительны, что она ни дня в своей жизни не работала и вообще имеет смутные представления о жизни не аристократов.
    На самом деле у меня складывалось ощущение, что я читаю произведение викторианской эпохи, что это начало 19, а не 20 века, даже несмотря на обилие откровенных сцен. И, на мой взгляд, произведение это устарело так же, как и произведения викторианской эпохи.
    Эта книга меня ужасно утомила своими рассуждениями и плоскими персонажами. Я понимаю, что хотел сказать автор, как огромна пропасть между разумом и чувствами, между высокомерием аристократов и высокомерием рабочего люда. Но читать это в такой форме было нудно и, откровенно говоря, неубедительно.

    8
    210