Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Отчаяние (аудиокнига MP3)

В. В. Набоков

  • Аватар пользователя
    Аноним20 июля 2017 г.

    Ну, Набоков - это моя странная, но сильная любовь. Прочитав не одну его книгу, я до сих пор не хочу открывать всемирно известную "Лолиту". Хотя как раз этот самый мир и оценивает его в большинстве случаев по этой самой "Лолите". И знаете, что я скажу вам, мое представление о творчестве этого писателя нисколько не страдает из-за упущения этой книги.

    Я могу перечитывать Набокова много раз, я искренне восхищаюсь его талантом и стилистикой текста, я сразу же ныряю с головой в его повествование, каждое его предложение идеально построено, как карточный домик, мне кажется именно так и должен излагать свои мысли любой человек, чтобы его было интересно слушать. Поэтому мои отзывы на все книги Набокова необъективны. Хотя у кого они не небеспристрастны, если речь идет о любимых писателях или книгах?)

    Первое, это одна из его книг, которую хочется читать медленно или быстро, но два раза подряд. Если вы хотите насладиться эстетизмом текста и легкостью речи, которая берет вас нежно за ручку и с каждой главой незаметно уводит все дальше в лес, окатывающих с головы до ног из ведра ледяной водой сравнениями, метафорами, красивым богатым русским языком, прочитайте "Отчаяние".)

    Второе, сюжет достаточно банальной криминальной истории из разряда "как можно надуть страховую компанию". Но замысел книги гораздо глубже и в этой набоковской глубине можно рассмотреть извечные фундаментальные философские темы и вопросы русской литературы: "преступление и наказание", "злодей или гений", "самовлюбленность, самонадеянность, граничащие с безумством".

    Третье, в книге добавлено предисловие автора к американскому изданию. И, в принципе, интересно даже не оно, а то, что финал американского издания отличается от русского. Мне по духу ближе, безусловно, русский, ведь любой злодей, пускай он и будет сто раз гением, должен понести наказание за свое преступление. Но американский финал однозначно неожиданнее, веселее и кинематографичнее.)

    Четвертое, прочитав книгу примерно до середины, начинаешь понимать, что Герман Карлович (главный герой) давно живет в состоянии безумства и отчаяния и думаешь: "Неужели только из-за этого у книги такое название?", "Неужели это и есть кульминация произведения?", но только дойдя до последних страниц, уже неосознанно вживаясь в шкуру Германа, видишь и чувствуешь, что воооот оно - настоящее отчаяние и что лучшего и лаконичного названия этому произведению придумать невозможно.

    Словом, это однозначно глубокая, интересная, захватывающая, вынуждающая на собственные размышления и выводы, книга.


    "Мне нравилось - и до сих пор нравится - ставить слова в глупое положение, сочетать их шутовской свадьбой каламбура, выворачивать наизнанку, заставать их врасплох. Что делает советский ветер в слове ветеринар? Откуда томат в автомате? Как из зубра сделать арбуз?"

    "Как часто случается с полуграмотными, тон его письма совершенно не соответствовал тону обычного разговора: в письме это был дрожащий фальцет с провалами витиеватой хрипоты, а в жизни - самодовольный басок с дидактическими низами."


    "Внезапно ночь стала рваться по швам..."

    "На дворе меня сразу оглушил ветер, но я не сдался, нетерпеливо прилип к воротам, и вот показался автобус, я замахал и влез, мы покатили по шоссе, где с ума сходила белая пыль."

    5
    753