Рецензия на книгу
Хладнокровное убийство
Трумен Капоте
Аноним9 июля 2017 г.Трумену Капоте хочется аплодировать стоя. Перед нами детективный роман-расследование, в котором в самом начале мы знаем, кто был убит и как, кто убийца и почему, да и поймают ли преступников, тоже догадываемся. Тем не менее, книга читается на одном дыхании, от нее практически невозможно оторваться, к тому же в ней поднимаются очень серьезные нравственные вопросы, что, согласитесь, не так уж часто встречается в этом жанре.
Америка, штат Канзас, 1959 год. Маленький сонный городок Холкомб, где ничего не происходит. Почтенная семья Клаттеров: отец, всеми уважаемый фермер и общественный деятель, его жена, переживающая нервный срыв, и двое младших детей-подростков. Обычный субботний вечер перед телевизором. Утром соседи найдут леденящую кровь картину: все четверо были связаны и застрелены в голову из ружья. Самый вероятный, практически единственный, мотив - ограбление, но пропало около пятидесяти долларов и старый приемник, ведь на беду грабителей мистер Клаттер наличных денег дома не держал, предпочитая расплачиваться чеками. Горожане в шоке, полиция в тупике, ведь улик почти нет, если не считать необычных отпечатков обуви. Шериф города и его помощники не едят и не пьют, пытаясь распутать это дело. А тем временем парочка веселых парней движется на юг, приворовывая по дороге.
Самое страшное, что роман Капоте основан на реальных событиях, и читая эту книгу, ты понимаешь, что подобные события происходят сплошь и рядом, вот только не всегда органам правопорядка везет так, как шерифу Элу Дьюи, и виновных удается найти далеко не всегда. Трумен Капоте сам приезжал в Холкомб и разговаривал с жителями городка, с полицейскими, свидетелями, с теми, кто хорошо знал Клаттеров при жизни. Разговаривал он и с убийцами. (О них будет отдельно.) По завершении своего журналистского расследования Капоте накопил 8000 страниц текста. Для превращения этого текста в книгу ему понадобилось еще 4 года. Кстати, помогали ему в написании "Хладнокровного убийства" его близкая подруга, Харпер Ли. Впоследствии роман был дважды экранизирован, он по праву считается образцом "новой журналистики", слияния литературного и публицистического стилей.
Но вернемся в 1959 год, в тот момент, когда тела Клаттеров уже покоились на методистском кладбище, а двое веселых парней, Перри Смит и Дик Хикок, направлялись к мексиканской границе. Капоте очень детально повествует о жизни жертв до той роковой ноябрьской ночи, не менее подробно описывает он и путешествие убийц, равно как и истории их жизней. О, это не веселые истории, это истории, полные обид, разочарований и поражений. По большому счету, Смиту и Хикоку можно было бы посочувствовать, особенно Смиту, его история особенно душераздирающая: трудное детство, мать-алкоголичка, жестокое обращение, физическое уродство. Да, им можно было бы посочувствовать, если бы в ноябре 1959 года они бы совершенно хладнокровно не убили четырех человек ради пятидесяти долларов и старого приемника.
Конец вполне предсказуем, если учесть, что преступников с успехом вычислили и поймали. В то золотое времечко смертная казнь еще была популярна, а никаких мораторием не было и в помине. И знаете, довольно неожиданно для самой себя я поняла, что вполне себе поддерживаю смертную казнь И не важно, был ли убийца вменяем или ему голоса на ухо нашептывали, был ли убийца из благополучной семьи или он был сиротой, все это совершенно не важно. Я не рассматриваю смертную казнь как наказание, ведь теоретически наказание должно вести к раскаянию и исправлению, а какое уж тут исправление. Смертная казнь - это и не месть, потому что месть - действие бессмысленное, ведь убитых все равно не вернешь. Смертная казнь - это дезинфекция помещения, когда общество решает обезопасить себя на будущее. Бешеных собак пристреливают, так почему не пристреливать бешеных людей? Укусил один раз, укусит и другой. Раз существует малейший шанс повторного преступления, общество и государство должны нас защищать. Как-то так. А роман великолепен, на самом деле.
16528