Рецензия на книгу
Две твердыни
Джон Р. Р. Толкин
Аноним5 июля 2017 г.Рецензия на аудиокнигу в исполнении Петра Маркина
Вторая часть знаменитой трилогии. Особенно порадовал перевод и искусство чтеца. На фразе "Пока бледнокожие суки не прорвутся" усомнилась в том, что он читает точно по тексту. Далее сомнения развеялись. Перевод не для детишек, но оч близок к реалиям!!! Например:
«он тут орудует у тебя под боком, а ты хайлом мух ловишь»
"..... как его насквозь прободало копьё" =)))
"оттяпал виновным одну-другую башку" и т.д.
А от этой цитаты до сих пор смеюсь, как вспомню: "Не возьму в толк. Если у него были связаны ноги, то как он сбежал? Если руки – как орудовал ножом? Если ни ноги, ни руки – тогда что это за веревка, зачем разрезана? А каков голубчик-то: едва спасся, тут же уселся и давай закусывать. Сразу видно, что это хоббит, если б и листа мэллорна не было. Дальше, как я понимаю, руки у него обернулись крыльями, и он с песней улетел в лес."
Чтецу не без изюминки удалось воспроизвести как говор агрессивного быдла, так и пришепётывание Горлума. Содержание, как говорится, no comments. Продолжение восторга. =)4151