Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Great Gatsby

Ф. С. Фитцджеральд

  • Аватар пользователя
    Makakamasha4 июля 2017 г.

    Первый рыцарь 20 века

    Каждый раз, прочитав книгу, интересно распутывать узелки и пытаться понять, почему эта книга понравилась, ну или нет. Вот "Великий Гэтсби" - казалось бы, такая легкая, ненавязчивая, понятная и хорошо срежиссированная любовная история, каких немало. Но расположилась она особняком.

    Я не умею играть словами и метафорами настолько виртуозно, как делает это автор "Гэтсби", и мне, увы, не хватит красноречия, чтобы описать все нюансы и всю языковую красоту романа, но факт есть факт - текст написан блистательно! Как хитроумно сотворенные платья Александра МакКуина. И это первая причина, по которой стоит читать роман.



    "She had drunk a quantity of champagne, and during the course of her song she decided, ineptly, that everything was very, very sad - she was not only singing, she was weeping too. .. The tears coursed down her cheeks - not freely, however, for when they came into contact with her heavily beaded eyelashes they assumed an inky colour, and pursued the rest of their way in slow black rivulets. A humorous suggestion was made that she sing the notes on her face.."

    Потом.
    "Великий Гэтсби" - это же, по сути, рыцарский роман 20 века: отважный и бесстрашный рыцарь Джей Гэтсби решает во что бы то ни стало спасти свою прекрасную возлюбленную Дэйзи от толстокожего и нелюбимого мужа-сухаря Тома. В то время как все вокруг забыли о высоких идеалах, Гэтсби по-прежнему, несмотря ни на что продолжает верить в Любовь и в свою Мечту. Даже понимая - пусть и не признаваясь в этом самому себе - что идеал упущен, что время прошло, он все равно приносит себя в жертву ради спасения своей Любви. Чем не рыцарство?

    Да, Джимми Гетц - не эталон честности, не представитель высоких моральных идеалов, его дела не чисты, деньги сомнительны, как, впрочем, и образование, и вообще вся жизнь. Но тем благороднее, тем чище делает его беззаветная мечта, всепоглощающая любовь, потеряв которую, он уже не может жить. Поэтому поступок помешавшегося от горя Уилсона в сущности становится для Гэтсби благословением, подарком судьбы: они как два Ромео, не способные жить без своих Джульетт. Правда, такое сравнение не совсем верно, потому что любовь этих Ромео - тяжелая, удушающая, златоклеточная, та, в которой не выжить ни одной Джульетте (неудивительно, что обе они сбегают, каждая - по-своему). Но в то же время в этой обреченной любви кроется уязвимость Гэтсби, его отчаяние, слабость, надежда, его сомнения - все вобрала в себя эта любовь. Она делает его беззащитным, как ребенка, и она делает его человечным. А иначе перед нами стоял бы черствый и расчетливый делец.

    Что до Дэйзи, да, она "поповник обыкновенный", как переводит нам словарь научное название этого простого цветка - маргаритки. Ее жизнь бесхитростна, не обременена страстями, прагматична, и от любого ветра, а уж тем более от такого сильного, как ураган Гэтсби, она норовит спрятаться среди травы обыкновенной. Хотя, если взглянуть на еще один, уже более жаргонный, сленговый перевод слова, Дэйзи вдруг окажется "первоклассной, первосортной". Вот такой она и стала для Гэтсби.
    (а узнавая постепенно его биографию, его обычное происхождение и довольно сомнительное окружение, остается только поражаться языковой вдумчивости и точности Фрэнсиса Скотта Фицджеральда).

    Ну а дальше можно говорить о романе - зеркале своего времени, той эпохи "ревущих двадцатых" (и можно разные смыслы вкладывать в это выражение). Безумные, горькие, абсурдные, всевероятные - почти как наши "лихие девяностые", с поправкой на гардероб. Наверно, поэтому в свое время роман не оценили: это как снимать портрет, приложив камеру к лицу модели - большое видится только на расстоянии. И, похоже, чем дальше мы отстоим от "Гэтсби", тем более великим он становится.

    4
    76