Рецензия на книгу
Мой дедушка был вишней
Анджела Нанетти
Аноним1 июля 2017 г.Если хочется вернуться в детство...
Я считаю, что детские книги писать сложнее. Потому что надо быть искренним. А взрослые не так уж часто бывают искренними с детьми. Так что "прозрачные", легкие книги особенно ценны для всех незачерствевших душ.
Маленкий Тонино всего лишь рассказывает про свою семью, про бабушку и дедушку, которые живут в деревне, про родителей, что пропадают на работе, про вишню и про гусыню. Но на самом деле это ода любви к людям, которые сделали твое детство счастливым. От этой книги хочется улыбаться и плакать, и поехать навестить родителей.
Мне не очень понравилась явная конфронтация правильных и неправильных ценностей двух комплектов бабушек и дедушек, деревня против города, настоящее внимание против пустых хлопот, простота счастья и осуждающие поджатые губы.
Даже если так и бывает, бывает и наоборот, и покрашенные черной с редкими серыми проблесками городские бабушка с дедушкой уж больно однотонные и равнодушные, будто и не семья они для Тонино. Как же его родиетли, воспитанные в таких разных системах ценностей и, как мы потом узнаем, поддерживающие взгляды своей отдельно взятой семьи смогли сойтись и полюбить друг друга и не расставаться 7 лет минимум - остается загадкой. Особенно после того, как мы видим момент кризиса семьи - развод, но видимо для детской книги хеппи энд обязателен и родители снова вместе. Они заводят еще одного ребёнка и каким образом папа вдруг конвертировался из карьериста в деревенского жителя и забыл про все, что думал, говорил и считал правильным словно по щелчку пальцев лично мне не понятно. Какое-то поддельное счастье.
Но я все-равно поставлю этой книге высокую оценку, потому что даже если с родителями вышло немного смазано, все персонажи выглядят абсолютно реально и естественно, будто ты говоришь с настоящим ребёнком, рассказывающим тебе про все-все-все, что с ним происходит.
Ну и за замечательного дедушку, хотя бабушка была ему подстать и тоже заслуживала стать заглавным героем.
Наверное. это потому что "моя бабушка была гусыней" звучит не так красиво для названия книги.P.S. И рисунки в книге мне очень понравились. Стилизованные под детские, они выдают руку мастера, но всё-равно мило.
P.P.S. И какая жалость, что на русский язык переведена только одна книга этой замечательной писательницы. Издатели, ау! Вот он ваш горшочек с золотом!
830