Рецензия на книгу
The Accidental Tourist
Anne Tyler
homsa_toft1 июля 2017 г.Человек в футляре. Как он есть
Господа, это - хорошая книга.
Не выдающаяся, не очевидно глубокая, не гениальная. Но, при этом, цитаты из отзывов критиков на обложке представляют собой такой компот, что сразу не верится - это и "очищающий триллер", и "горькая и сладостная история", и "изящный комический роман" - будто каждый увидел в этой истории только какую-то сторону, но на самом деле она - это все вместе.
Потому что в жизни ведь не бывает все однозначно? Не бывает. Жизнь - она и смешная, и трагичная, и одновременно, и чаще всего не выглядит как мыльная опера."Как в жизни" - ключевая фраза для описания этой книги. И не в плохом смысле этого явления. Потому что:
В первую очередь, никто вас не обманывает, что сначала все как в жизни, а потом - бабах! - все как в сказке. Никакого вкуса к жизни вы себе не вернете, прочтя этот роман, никакого катарсиса не будет.
А еще вероятнее, что после прочтения вы не заметите, что произошло нечто примечательное.
Вы просто прочитали книгу. Вы просто прожили еще один день. Вы просто узнали еще одну историю.Эта книга очень органично вписывается в повседневную жизнь. Ей не "болеешь", как некоторыми историями, которые поражают нервную систему и мешают жить (хоть такие истории, конечно, должны существовать и я их нежно люблю) . Несмотря на это, в "Случайном туристе" присутствует и драма, и трагедия, и история любви, разрыва, и действительно тонкая психология.
Считаю, что потрясающе показано преображение главного героя - плавно, изящно, совершенно незаметно для него. Но для читателя это вообще становится чем-то невероятным - ты, вроде, этого ждешь всю книгу, но это все равно сюрприз, потому что выражается в неожиданных деталях, в неожиданных поступках, и главное - никакого надрыва и эпатажа, как это часто бывает в подобных историях.
Традиция "человека в футляре" в этой книге получила новое прочтение. На мой взгляд, очень удачное.
Во-первых, со стороны автора нет никакого осуждения героев и их стиля жизни. Осуждают друг друга там только персонажи. И читатель, что самое интересное, не может принять ничью сторону. А потому, что в книге нет конфликта сторон.
Во-вторых - шикарная развязка. Никакого хэппи энда (и наоборот - тоже). Может, кому-то показалось, что у книги счастливый конец, но мне кажется, что его там нет.
Что такое хэппи энд? Когда герой терпит жестокие испытания, страдает, и вот - все закончилось хорошо. Но это подразумевает то, что могло закончиться и плохо. В "Случайном туристе" такого нет. Мэйкон просто продолжил бы жить дальше тем или иным способом. И мы поняли бы его мотивы в любом случае, несмотря на то, что мотивации персонажей в книге уделено крайне мало внимания и мы понимаем их разве что на подсознательном уровне. Иногда кажется, что ее вообще нет. И снова любимое: "Ты видишь суслика мотивацию? И я не вижу. А она есть".И вот это, как раз, господа, максимально прикольно - то, как книга интересно ложится на наше подсознание, какие ощущения после себя вызывает. Какие мысли она может вызвать через несколько дней, когда вы вдруг смахнете с нее пыль, убираясь на книжной полочке.
И напоследок пару слов о стиле. "Случайный турист" в этом плане - это этакий Эрленд Лу, менее спонтанный, более осознанный, более приземленный, может быть, более глубокий (хотя, здесь я бы с кем-нибудь поспорила, а лучше всего - с собой).
В общем, отличная книга, которую вы, скорее всего, не будете перечитывать, но будете вспоминать.P.S. А еще у главного героя шикарная псина.
11486