Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Бабий ветер

Дина Рубина

  • Аватар пользователя
    be-free30 июня 2017 г.

    В книге все должно быть прекрасно?..

    Ох, не зря боялась Рубина реакции читателей на свою книгу, не зря. Строя из себя заморскую даму, Дина Ильинична по-прежнему остается советско-российским писателем, и аудитория ее все та же, не европейская и не ближневосточная. Проблема в том, что Рубина и ее читатель теперь развиваются по-разному, ибо место обитания накладывает свой отпечаток. К тому же Дина Ильинична никогда не была «холодным» рассказчиком, плотно скрытым за своим текстом. Наоборот, она всегда внутри, эмоциональная и горячая, вся в тексте. Рубина эволюционировала, достигла той точки, где до нее когда-то побывали другие наши прекрасные женщины-писатели Щербакова и Токарева, спустившись ниже пояса. Да, в какой-то момент гормоны отступают, оковы приличий спадают, предоставляя безумную свободу творцу. Только читатель не всегда готов к такому повороту событий, ведь чаще всего он далеко не ровесник автора. Когда я с этим столкнулась у Щербаковой и Токаревой, мне не хватило лет и мозгов, чтобы оценить смелость и свободу писателей. В ханжеском приступе ужаса я просто бежала от них. Теперь, хотя мне еще не 40+, как должно быть целевой аудитории по мнению автора, я приняла условия игры, и я в восторге от прочитанного.

    «Бабий ветер» - повесть в эпистолярном жанре. Не совсем в чистом его виде, подкорректированом. Якобы недавняя знакомая в электронной переписке отвечает на вопросы, которых в тексте нет, о них читателю остается только догадываться, по ходу рассказывая всю свою жизнь. Главная героиня, Галина, когда-то жила в Киеве. Именно с Киевом связаны все ее детские воспоминания, ее любовь, ее страсть – воздухоплавание. Теперь же она живет в США и работает в косметическом салоне. Естественно, раз Рубина выбрала способом изложения переписку, линейности в тексте нет. Все повествование – бесконечные скачки вперед-назад во времени и событиях. Можно было бы заподозрить писателя в попытке замаскировать простенький основной сюжет и основную интригу – судьбу Галины. Однако количество второстепенных персонажей и их качество просто не позволяют этого сделать. Какая, по большому счету, разница, что середина зеленоватая и неокрепшая, если в результате получилась сильная и многоуровневая повесть. Калейдоскоп судеб, таких разных и оригинальных, вполне компенсирует недостаток остроты в личной истории главной героини. В повести есть граница, делящая сюжет на две части, на до и после. Она нечеткая, потому что история не линейная, но ее можно увидеть. В юности, когда Галина еще жила в Киеве, несмотря на непростые годы, все хорошо, светло, оптимистично. Мы видим легкую длинноногую девочку, перед которой весь мир распластался и ждет, когда его завоюют. Когда же речь идет о сегодняшнем дне, то тут появляется циничная немолодая баба, без надежды на будущее, придавленная грузом чего-то. Мне всегда было ужасно интересно, как из свежих и энергичных девчонок превращаются в таких вот «тяжелых» теток. Мало кому в литературе удавалось действительно хорошо показать переход из одного состояния в другое. Мне кажется, что Дине Ильиничне в повести «Бабий ветер» это удалось.

    В своих интервью Рубина говорит, что немного опасалась реакции общественности на новую повесть, ведь не редко главная героиня говорит о вещах якобы непристойных: фу, эпиляции, бразильское бикини, трансвиститы и прочие извращенцы. Понимаю опасения автора. Российский читатель не всегда готов встретиться лицом к лицу с натурализмом в таком виде. Хотя, казалось бы, чему удивляться, 21 век, о чем мы только не читали. И да, по задумке в прозе «за жизнь» герои – люди, которые питаются и испражняются, а на некоторых участках тела избавляются от растительности. Значит, косметолог – самая естественная профессия. В литературном плане героиня с такой профессией просто золотое дно, так как именно перед парикмахерами, мастерами маникюра и косметологами проходят множество чужих жизней и характеров. По-моему, очень точно история героини разделена на две части: воздушная прошлая жизнь с необычной профессией и безграничным счастьем и приземленное настоящее, спустившееся с небес в прямом и переносном смысле после ошеломляющих событий в жизни героини. Что же касается американской действительности, полной, на взгляд российского читателя, извращенцев – так от правды не убежать. Не за жизненность ли все любят Рубину? Не за точность ли и правдивость описаний? Мне как раз было очень интересно читать об эмигрантской жизни героини, видеть американскую повседневность ее глазами, глазами «нашего» человека, который вроде бы не воспринимает за норму некоторые вещи, но они его уже и не шокируют. Идеальное, на мой взгляд, равновесие.

    «Бабий ветер» - спорная повесть, заставившая многих старых поклонников Рубиной разочарованно вздохнуть. Рекомендовать ее - дело явно неблагодарное. И все-таки я рекомендую. Мне она понравилась так, как когда-то «Синдром Петрушки», моя первая книга Рубиной, перевернувшая мой взгляд на современную российскую литературу. Остальная проза Дины Ильиничны не вызывала такого потрясения и восторга, я уже и не ждала, а тут он – «Бабий ветер». Другой, новый, непохожий на всё предыдущее, смелый. И потрясающий голос Рубиной, начитывающий проникновенные строчки, идеально подходящий тексту. Это как внезапно снова влюбиться в своего мужа, годами любимого спокойной и уверенной любовью, увидев его с неожиданной и прекрасной стороны. Новое чувство, подкрепленное годами искренней привязанности и преданности. Ошеломительно.

    32
    962