Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Поселок

Кир Булычёв

  • Аватар пользователя
    Аноним25 июня 2017 г.

    Всё-таки «Посёлок» довольно странен с точки зрения структуры. Он состоит из двух неравномерных частей. Первая – «Перевал», разумеется, была написана раньше. Сразу скажу – мне всегда больше нравились оригинальные произведения. Сиквелы – это не моё. А может быть, всё дело в том, что «Перевал» наполнен для меня большей эмоциональностью из-за его экранизации.

    Для меня «Перевал» – это фильм, увиденный очень-очень давно, а снят он был и того раньше. Не уверена, но, по-моему, я видела его только раз. Тем удивительнее, как этот фильм мгновенно врезается в память, начиная с первого кадра, когда в небе появляется падающая звезда. Запоминается голос за кадром – он принадлежит Александру Кайдановскому, и то, как Томас объясняет остальным путешественникам, что же это за фрукт такой невиданный, «ананас» – голосом Василия Ливанова, и песня, конечно же, песня, от которой просто мурашки по коже – её исполняет Александр Градский. Какие же в этой песне были слова? «В жизни так мало (чего-то там... каких-то...) минут... » Нет, не помню... Словом, шедевр советской анимации. (И пусть кто-нибудь попробует меня от этой мысли отговорить.) А ещё эта неповторимая, сюрреалистичная манера изображения, благодаря которой сразу становится ясно, что действие происходит на чужой, непонятной планете.

    В книге – не так, там слова до поры до времени обманывают восприятие читателя. До какого-то момента кажется, что персонажей окружает обыденная действительность, а посёлок – это действительно поселение, находящееся в привычной местности. В такой, где можно выйти за околицу и сходить по грибы, только нужно быть настороже – потому что вокруг посёлка кружат шакалы, а ещё лето в этом году холодное, жаль, огурцы не уродятся. И только потом, когда читатель вдоволь налюбуется, как жители посёлка ловят грибы – потому что «грибы»-то, оказывается, умеют бегать, и как грибники, в свою очередь, защищаются от «шакалов» – покрытых белой шерстью и с чёрной пастью; так вот, только тогда окончательно становится понятным, что всё окружающее – это инопланетный пейзаж, на который потерпевшие кораблекрушение, за неимением лучшего, прикрепили бирочки и ярлычки с земными понятиями. «Потерпевшие кораблекрушение» – пожалуй, лучше и не скажешь. Булычёв искусен в придумывании инопланетных форм жизни, но главное в книге не этот всплеск воображения, а описание того, как меняется сознание группы людей, вынужденно отрезанных от основного социума. Просто удивительно, как Булычёв, действуя ограниченным инструментарием, выстроил великолепное повествование, задевающие струны души. Дело в том, что словарный запас, используемый в книге, на удивление мал, предложения короткие, фразы скупые. Складывается ощущение, что автор экономит слова, как обитатели посёлка – свои ресурсы. И тем удивительнее наблюдать эволюцию в мыслях людей, для которых перевал является символом надежды, напоминанием о произошедшей трагедии, но прежде всего – это путь. Путь к осязаемому доказательству принадлежности к чему-то большему, к цивилизации, к человеческому.


    Если есть «Перевал», значит должно быть продолжение – «За перевалом». Тут с языком похуже – автор всё время отвлекается на описание местности, путешествия, мелких подробностей. Только потом становится понятно, отчего в повествовании присутствует такая мешанина. Потому что здесь соединились две истории: одна – о людях с «Полюса», для которых посёлок стал домом, другая – об экспедиции Павлыша, для которой неизвестная планета лишь объект для исследования. Эти два мира некоторое время сосуществуют на поверхности планеты, не пересекаясь и даже не зная друг о друге. Главное при чтении второй части – не обращать внимания на нестыковки фактов, и уж тем более не вникать в описания фантастической флоры и фауны. Потому что самое основное здесь, конечно же, не фантастический антураж, а изменения, происходящие внутри персонажей на всём протяжении пути, начавшегося ещё в первой части – там, где был «перевал».

    Я всё-таки нашла слова той песни, что долгое время крутились у меня в голове – вот они:

    В мире так мало красивых минут,
    В жизни так много безверья и чёрной работы.
    Мысли о прошлом морщины на бледные лица кладут,
    Мысли о будущем полны свинцовой заботы,
    А настоящего — нет… Так между двух берегов
    Бьёмся без смеха, без счастья, надежд и богов…

    И вот порою,
    Чтоб вспомнить, что мы ещё живы,
    Чужою игрою
    Спешим угрюмоё сердце отвлечь…
    Пусть снова встанут
    Миражи счастья с красивой тоскою,
    Пусть нас обманут,
    Что в замке смерти живёт красота.
    Нам «Синие птицы»
    И «Вечные сказки» — желанные гостьи,
    Пускай — небылицы,
    В них наши забытые слёзы дрожат.

    Саша Чёрный

    12
    101