Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Крысолов

Марина Цветаева

  • Аватар пользователя
    OlgaZadvornova22 июня 2017 г.

    Лирическая сатира или О старом немецком городе и молодой русской республике

    Поэма - необыкновенный восторг. Это такая замечательная вещь, что с ней можно не расставаться. Или невозможно расстаться. Такое богатство звуков, смыслов, образов, слов, рифм, лирики и иронии, обобщений и злободневности (поэма написана в 1925), ударных слогов и маршевых строф, воздушности и афористичности, здесь – и сатира, и аллюзии, и музыкальность стиха и множество нюансов. Читать - восторг и наслаждение.
    За основу взята средневековая немецкая легенда о гамельнском крысолове, бродячем музыканте, который взялся избавить город от нашествия крыс, заиграл на своей дудочке, и крысы, как под гипнозом, ушли за ним из города и утопли в реке, а крысолов, не получив от городских властей обещанной платы, в отместку заиграл вновь на своём инструменте и увёл из города всех детей, и никто никогда их больше не увидел.
    Произведение крупное, разбито на 6 глав, история рассказывается подробно, с нюансами и отступлениями на разные темы, каждый момент, каждая эмоция обыгрывается с разных сторон с неподражаемой иронией, как будто пробуется на вкус и звук. И вся поэма - блеск и мощная энергия.

    Глава 1. Город Гаммельн.
    Мирный, тихий, спокойный, сытый, довольный, чистый, благоразумный, бережливый, благополучный, безгреховный и бездуховный городок. У бюргеров полный порядок во всём, дома их прочны и крепки, как и их тела. Тело и дом в порядке, а как же душа?
    В самом деле, а что ж это такое – душа, и какая от неё польза бюргеру:
    «Но, вразумите, к чему – душа?
    Не глубоко ль негодный

    • Как жардиньерка-гамак-кларнет-

    В нашем быту предмет?»

    «В городе Гаммельне – ни души», так же, как нет и ни одного кларнета. Гаммельнцы и без этого бесполезного декора прекрасно обходятся и, между прочим, пользуются всеобщим уважением:
    «Города Гаммельна гражданин, -
    Это выходит гордо».

    Кажется, мне это напоминает известную фразу Максима Горького, и таких отсылок в поэме много, эти россыпи интересно собирать, как находки…
    Одним словом, перед нами славный городок, и вот как это уверенно, ударно звучит:
    «Кто не хладен
    и не жарок,
    Прямо в Гаммельн
    Поез-
    жай-город, рай-город, горностай-город.
    Бай-город, вовремя – засыпай – город».

    А вот и вечер наступил, жители готовятся ко сну после трудов праведных:
    «Первый обход!
    Первый обход!
    С миром сношенья прерваны!
    Спущен ли пёс? Впущен ли кот?
    Предупрежденье первое!»

    Глава 2. Сны
    Может, в других городах жители и видят во сне какие-нибудь фантазии, но только не в Гаммельне. Здесь всё, даже сны – как положено:
    «Муж видит жену,
    Жена видит мужа,
    Младенец-сосок,
    Краса толстощёкая –
    Отцовский носок,
    Который заштопала.
    Повар – пробует,
    Обер – требует.
    Всё как следует,
    Всё как следует».

    Глава 3. Напасть.
    О, вот тут-то и начинается самое интересное в тишь-гладь-городке. Сначала мы попадаем на рынок. Чёткими, короткими строфами мы буквально слышим этот шум рынка, рынка товаров и новостей:
    «Тётки-трещётки,
    Кухарки-та

    • Чепцы-кошёлки –
    ки –

  • Бабки-балаболки».

    Здесь каждый найдёт для себя вкусненькое, интересненькое:
    «Ла-

    • Чего бы жирненького?
    жирненького?
    Выловить.
    Выудить.
    Выведать.
    Выгадать».

    Склады-амбары-дома-кладовые Гаммельна ломятся от запасов, но не забыли ли гаммельнцы, что кроме злости сытости:
    «Но – в том-то и гвоздь!-
    Есть – голода злость».

    Нежданно – негаданно навалилась напасть на славный город. Кладовые, кухни и амбары опустошают крысы:
    «Дом. Склад.
    Съе-дят
    До крох.
    (Крысиный горох).
    Зря-крал,
    Зря-клал,
    Зря-грёб
    (Крысиный галоп)».

    С крысиной прытью разгрызаются кули и мешки бюргеров, а между тем в стихах появляются такие словечки как главкруп, главглад, главгвалт, главкрыс, главхвост.
    «Наркомчёрт, наркомшиш,-
    Весь язык занозишь!».
    И мы всё время балансируем на грани средневекового Гаммельна и советской России середины 20-х годов. И в какой же из этих реальностей нахрапистые банды крыс «целый мир грозятся стрескать»?

    Эти бессовестные, обшарпанные крысы «все-то соусники перепакостили» и «присягай, визжат, главглоту!». Да уж крысы ли это впрямь? «Слыхано ль? В красном!»
    «В новый мир, дескать, брешь:
    Не потел-так не ешь,
    Не пыхтел-так не ешь,
    Не пострел-так не ешь.
    До поры, дескать, цел:
    Не потел-под расстрел,
    Не хотел-под расстрел,
    Не пострел-под расстрел!»

    Эта часть поэмы очень мощная, сильная, прямо дышит невероятной энергией.

    Крысы одолели город Гаммельн, всему терпению наступил предел, и вот герольд читает постановление ратуши: тому, кто освободит город от крыс, бургомистр отдаёт в жёны свою дочку.
    И в тот же час в город входит незнакомый загадочный человек с дудочкой.

    Глава 4. Увод.
    Сказ о старинном германском крысолове продолжается, да в то же время каждая строфа ненароком оборачивается на НЭПовскую Россию. В богатом Гаммельне крысы наелись, прижились, им стало сытно, но «скучно – крайне», у них отрастает живот, они начинают любить котов и купцов, самолично вощить паркет и делятся между собой по секрету, что им отвратителен красный цвет.
    «Прижились,-
    Эта слизь называется – жизнью!»
    Болото мещанства, сытости и обывательщины засасывает.
    И вдруг слышится пение флейты, она настойчиво зовёт крыс-обывателей с насиженных мест в новизну, в синь, в июнь, в мечту, в Индию.
    «Без борьбы человек не живёт», песня мечты зовёт оставить мещанскую жизнь:
    «Крысы, с мест!
    Не водитеся с сытостью – съест!»

    И крысы, побросав недостроенный дом и недоеденный сыр, построившись и окрысившись, оставив сытую жизнь, идут вслед за флейтой, как за великой мечтой Вселенной.
    «-Пагоды, купола!
    -Что-то синим-синё!
    -Рисовые поля,
    -Пальмовое вино!
    С первоначальных бед,
    С первоначальных дрём
    Детский и крысий бред
    Сахарным тростником.
    Миру который год?
    Миру который миг?
    Перец, в ветрах, цветёт!
    Сахар в ветрах шумит!»

    Флейта убаюкивает, сладко зовёт, обволакивает, поёт нежное слово «Индостан», в нём слышится гамма гамм, видится первозданный прекрасный мир.
    Из крысиного строя, нет-нет, да и раздаются сомневающиеся голоса, будто бы это не та даль, не та синь, не те горы, не тот смех, не тот свет.
    А Старая Крыса и вовсе ворчит, что это не есть та самая новизна, вокруг ей видится всё то же самое, гаммельновское.
    «Что-то - будто бы - точно – вид
    Этой местности мне знаком.
    Чем-то пагода на закром
    Смахивает…».

    Кажется, вернулись к тому же, что и отвергали, вот уже нэпманы процветают, социализм, глядишь, скоро и рассосётся.
    А Флейта всё поёт, зовёт не верить трусам и верить только музыке, зовёт к прекрасному лотосовому пруду.
    Старая Крыса упрямо твердит, что это обман. Флейта отвечает, что идея истинна, искажать идею может только интерпретатор: «лжёт не музыка – музыкант». И вообще, если вы всё же настаиваете, что Индия - это сладкая утопия, всё равно «лучше музыка, чем мышьяк». Нирвана. И – круги на воде.

    Глава 5. В ратуше.
    Крысолов является в ратушу и докладывает властям, что город избавлен от крыс и требует в вознаграждение бургомистрову дочку в жёны: «Ратсгерры, дожили: крысы уложены».
    Ратсгерры недоумевают, возмущаются, издеваются, шушукаются, пыхтят, фыркают:
    «Кипяток.
    Топотёж.
    Раты в скок,
    Герры – в лёжь,
    Раты-в ик,
    Герры – в чих.
    -И шутник!
    -И жених!
    Сто кабанов захрюкало:
    Заколыхали брюхами».

    Ведь, что есть музыка, рассуждают ратсгерры и бургомистр – это ничто, пустой звук, флейтяная дырка, скука, шутка, шум в ушах, аффектация неких чувств, перелив из пустого в порожнее, сущий вздор, а ещё, чувствуя таинственную силу музыки, они боятся, что она может быть и взрыв, и бунт, «раскрепощенье фурий», и вообще, по существу, «за фортепьяно сидит ведьма».
    А кто такой музыкант для бюргеров, вы только послушайте эти метафоры – голый боб, нервный ком, голодранец и зубоскал, крысодав и звездохват.

    Споря и напрягаясь в думах, что бы такое взамен бургомистровой дочки вручить музыканту, перебирая разные полезные в быту вещи и нисходя все больше и больше к удешевлению предполагаемого к вручению подарка, не забывая об экономии и во избежание лишних затрат, в то же время в пересудах обесценивая дело, сделанное крысоловом, ратсгерры сошлись на том, что «за десяток мышей, и не крыс даже», музыканту подойдет футляр для флейты из папье-маше.

    «Тих как мех.
    Тих как лев.
    Губы в смех.
    Брови в гнев.
    Выше звезд,
    Выше слов,
    Во весь рост -
    Крысолов».

    В гневе крысолов объявляет:
    «Ратсгерры! Долг и мзду-
    Дочь бургомистра. Жду».

    А футляр ваш, дескать, киньте в печь.
    В этой части поэмы ещё очень интересны полные сарказма и иронии строфы о том, кто живёт земными, вещественными благами, а кто – поэзией.

    Глава 6. Детский рай.
    Флейтист – это и ещё соблазнитель, он обещает детям вечный праздник без слёз, без труда. Но обещание детского рая оборачивается не-жизнью, небытиём:
    «Говорят, что сегодня среда:
    День труда.
    В том краю воскресенье всегда.
    Жить-стареть,
    Неуклонно стареть и сереть.
    Жить – врагу!
    Всё, что вечно – на том берегу!»

    Город Гаммельн теряет своих детей, теряет всякую надежду и будущность:
    «- Вечные сны, бесследные чащи…
    А сердце всё

    • Не думай, а следуй, не думай, а слушай…
    й, не думай, а слушай…
    А флейта всё слаще, а сердце всё глуше…»

    Вечная цветаевская поэзия и вечные смыслы.

8
524