Рецензия на книгу
Совсем того!
Жиль Легардинье
Аноним19 июня 2017 г.Итак, все веселье начинается с того, что Эндрю Блейк, немолодой человек, вдовец, владелец успешной компании, устал от своей размеренной жизни до такой степени, что пожелал очень сильно изменить ее. С помощью лучшего друга он нашел место мажордома в настоящем французском замке и покинул пост главы компании, Англию, а также всех, кто его знал и превратился в услужливого и вышколенного дворецкого.
Франция, надо сказать, приняла англичанина весьма нелюбезно. Хозяйка замка - мадам Натали - до сих пор скорбит по своему покойному мужу, ведет себя сдержанно и очень отстраненно, а также, похоже, испытывает серьезные финансовые затруднения. Кухарка Одиль очень строга и готова взорваться на любое не так сказанное, или неверно понятое ею слово. А Филипп, диковатый управляющий поместьем, и вовсе чуть не застрелил беднягу Блейка при попытке знакомства.
Еще в замок каждый день приходит горничная Манон, милая двадцатилетняя девушка с ветром в голове, еще в книге есть мальчишка Янис, которого Эндрю на пару с Филиппом будут учить уму-разуму, и еще есть прелестнейший кот Мефистофель, которого кормят блюдами ресторанного качества, и который ближе к концу книги пропал, но потом появился, причем не один и слегка в ином статусе.
Несмотря на то, что Эндрю нелегко пришлось в самом начале пребывания во Франции, он подружился практически со всеми жителями замка, разглядел в каждом что-то хорошее, и сумел помочь с их проблемами. Ну, и конечно, сам стал счастливее - ведь неважно в какой стране жить, важно чтобы рядом были хорошие друзья.
Язык книги легкий, читается быстро, изюминку придают пикировки "Англия vs Франция" между героями и саркастичный юмор Эндрю Блейка.
Если лучшие уходят первыми, то я рискую оказаться в последних рядах…- Если бы ты меня видел... Я стою посреди леса, в краю, населенном сумасшедшими.
- Миленькое определение Франции...
Некоторые ситуации надуманы, некоторые выходы из ситуаций натянуты, но написано хорошо и смешно, мне понравилось.
129