Рецензия на книгу
Сердце-зверь
Герта Мюллер
Contrary_Mary2 июня 2017 г.Тоже в некотором роде психоделичное чтение - но уже совсем по-другому. Письмо Герты Мюллер похоже на тень идущего человека: то вытягивается, то съеживается, то дробится, не выходя при этом за пределы самой себя... Или на вырезную гирлянду-гармошку: оп - бумажный человечек раскладывается в целый хоровод таких же, неотличимых друг от друга человечков, а потом складывается обратно.
Для людей, живущих в условиях войн и эпидемий, страдания и смерть становятся рутиной, свойством окружающего пейзажа - и именно эта будничность часто кажется потом самой ужасающей и самой невыразимой, не поддающейся адекватному пересказу. Но происходящее на войне или в зоне стихийных бедствий можно хотя бы описать. А как рассказать о жизни в тоталитарном государстве, где со стороны все вроде бы нормально - девушки ищут, где достать чулки получше (в самом начале можно подумать, будто рассказчица жалуется именно на бедность - ах-ужас, при Чаушеску было не купить нормальных чулок, - и русский человек, конечно, с готовностью становится в позу), ходят в кино или на танцы, пожилые дамы неодобрительно цокают языками им вслед, возвращаясь из церкви... только вот время от времени кто-то из знакомых пропадает, или "переезжает в другой город", или ни с того ни с сего кончает с собой, и письма иногда почему-то не доходят до адресатов, и все понимают, что это значит - но ведь солнце, и лето, и танцы, и дыма без огня не бывает... или бывает? Язык корчится, пытается передать эту раздвоенность, расщепленность существования - и не находит средств. (Или находит?)
При этом Мюллер вовсе не становится в стороне от магистральных путей немецкоязычной литературы. Наоборот, ее письмо, лаконичное, образное и непрерывное, в каком-то смысле очень для современной германской прозы очень типично (что тоже может поначалу оттолкнуть). Параллелей и аналогий можно пр(о/и)вести очень много: от магического некрореализма Йозефа Винклера до постмодернистской сатиры Эльфриды Елинек - только вот Мюллер использует этот язык для того, чтобы описать наличную реальность. Есть в этом какой-то очень германский логоцентризм.
141,3K