Рецензия на книгу
The Princess Bride
William Goldman
GreenHedgehog29 мая 2017 г.В начале для меня был фильм. Но когда я его посмотрел первый раз – я, если честно не был впечатлен. Видимо просто потому, что мне тогда было лет одиннадцать. И смотрел я его где-то с середины, без каких-то привязок к предыдущим событиям. Поэтому у меня остались лишь какие-то странные и обрывочные впечатления от этого фильма. Да замечательных фильмов в те времена было просто огромное количество, и их надо было все посмотреть. Так что, мои ощущения о невнятности фильма были понятны. Короче, второй раз я посмотрел «Принцессу-невесту» уже в более зрелом возрасте. В нем я уже мог понимать всяческие заигрывания с постмодернизмом и грамотное использование штампов. И тогда-то я понял, почему этот фильм так популярен за рубежом и почему фраза «Меня зовут Иниго Монтойя» настолько крута. Я был в полном восторге.
А теперь вот и книга, которая по насыщенности постмодернизмом и крутости сможет уделать фильм раз в десять. Переплетения с реальностью тут уже используются на полную катушку и с широким размахом. Истории со съемочной площадки фильма, переплетаются с историями из издательского бизнеса и все это на фоне сказочной истории. Автор, говоря от своего лица, вдруг перевоплощается в главного героя, обретает семью, устраивает судебные битвы с правообладателями. При этом переосмысливает историю книги, рассказывает её, переплетая несколько уровней реальности, искажая действительность… или все-таки переосмысливая её? Все это только для того, чтобы рассказать историю… Можно смело сказать, что эта история – что-то предельно заштампованное и собранное из обилия стереотипов. То есть, если мастер клинка, то непревзойденный, если силач, то тот, которого еще ни разу не победили в битве.
Но блин, серьезно, нас ведь сразу предупреждают, что это сказка, точнее фентазийная история, якобы основанная на реальных событиях. Так что, вполне понятно, что здесь вполне могут быть какие-то условности. А еще есть и история «создания» книги. И она не менее интересна, чем эээ… книга в книге, пусть будет так. Все эти комментарии к тексту от «создателя переосмысления» - они просто шикарно разбавляют атмосферу, превращая все штампы во что-то большее. В какой-то степени автор переосмысливает их за читателя. Но при этом, заставляет переосмыслять уже то, что автор хотел сказать этим переосмыслением. Забавное ощущение.
И надо сказать – читать это все удивительно интересно. История о мести, любви и дуэлях буквально играет новыми красками. Автор прекрасно умудряется балансировать между разными сюжетными историями и подменять одну на другую буквально на лету. Только начинаешь уставать от «сказки» как тут же нам предлагают историю из собственной жизни. Которая затем сменяется экскурсом в историю вымышленного государства. И, конечно, куда деваться от разнообразных хлиффхэнгеров. Эти штуки вообще возникают здесь с завидной регулярностью. Плюс еще есть замечательные способы подогревать интерес читателей через моменты вроде разговоров с сыном: «ну и как тебе понравился зверинец, ты ожидал чего-то подобного?». Короче, чувствуется, что у автора есть огромное количество возможностей для общения с читателями, и он не боится их использовать на полную катушку.
Эта книга – прекрасное дополнение к фильму. Они великолепно сочетаются и дополняют друг друга. Поэтому, если вам вдруг понравился фильм, то обязательно прочитайте и эту книгу. Можете считать её расширенной и дополненной версией. Здесь еще больше авторского юмора, куча шуток на тему «тяжелой писательской доли», даже какое-то переосмысление существования отдельно взятого человека. Ну, а если вам понравилась книга – посмотрите и фильм. Тот самый редкий случай, когда не «книга\фильм лучше», а «вместе – все просто прекрасно».
6111