Рецензия на книгу
В пьянящей тишине
Альберт Санчес Пиньоль
alexandra-sparrow28 мая 2017 г.La piel fria, pero el autor caluroso
Какая-то сюрреалистичная, необыкновенная, волшебная книга. Хочу заметить, что испанские писатели (и латиноамериканские тоже) заметно отличаются от литературы европейской или американской, да вообще выделяются особой группой в мировом литературном масштабе. Теперь этот список пополнился ещё одним доселе мне неизвестным именем Альберта Санчеса Пиньоля. Родом из Барселоны, он пишет только на каталонском (из принципа, наверное, как и многие каталонцы). Оказывается, по роду деятельности Пиньоль антрополог, много путешествует по миру. Но этот факт не мешает ему заниматься писательством. Свой первый роман он написал в 2002 году. Оригинальное название "Холодная кожа"(La pell freda, что на кастильском звучит как La piel fria). Часто удивляюсь адаптацией названий фильмов и книг на русском языке, иногда кардинально отличающихся от оригинальных, и некоторые из них претендуют на глубокий смысл и отображение содержания, некоторые откровенно бредовые. В данном же романе оба названия соответствуют сюжету (и "Холодная кожа", и "В пьянящей тишине"): Богом забытый маленький островок в Антарктике с одиноким маяком-крепостью, одиночество и безысходность двух оторванных от цивилизации людей, окружающее безмолвие. Но остров хранит свою тайну: пугающую, холодную, показывающую себя только с заходом солнца. Меня это очень поразило! Что-то новое, необычное, как глоток свежего воздуха среди многочисленных зомби, оборотней, вампиров, маньяков-убийц или жутких монстров по типу "Чужого" или "Хищника". Обойдусь без спойлеров и не скажу, что же там было: кого заинтересовала рецензия, пускай прочитают сами. Я же поставила высшую оценку и за интересный сюжет, и за стиль автора, и за манеру повествования, и за гнетущую атмосферу. И как всегда у испанцев не существует табуированных тем. В общем, очень понравился роман и заинтересовал писатель, поэтому в скором времени ознакомлюсь с другими его работами.
7347