Рецензия на книгу
Цветы для Элджернона
Дэниел Киз
Hexachrome15 декабря 2010 г.Не все книги лечат, или как я познакомилась с "Цветами для Элджернона".
Я боль и тоску лечу тоской и болью. Насчет других не знаю, но мне этот метод всегда помогал: сделать еще хуже, чтобы потом отпустило. Стоит только прочесть некую печальную книгу и/или посмотреть слезовыжимающий фильм, дать своей неуемной тоске перебеситься, и вот уже она отступает, не в силах терпеть саму себя. И на следующее утро, выходя на улицу, ты уже не под ноги смотришь, а устремляешь взор вперед. Претенциозно звучит, знаю. Но именно по такой схеме я вытаскиваю себя из болота уныния. Обычно.
Однажды кое-что нехорошее произошло в моей жизни и стало весьма скверно на душе. Следуя заведенной тактике, я отправилась с грустной музыкой в ушах за грустной книгой, которая должна спасти меня. Там, в книжном магазине, я спросила продавца-консультанта, какая книга самая тяжкая из всех, что он читал, и из названных им навскидку трех книг почему-то взяла "Цветы для Элджернона". Вероятно, привлекательная обложка сделала свое дело, а может, что-то привлекло в названии. Как бы то ни было, я глубоко заблуждалась, когда рассчитывала воспрянуть духом после подобной книги. Сломался механизм, что ли. Или книга особенная? Рассказ от первого лица в девяносто девяти процентах из ста заставляет сопереживать главному герою сильнее. Так и я с Чарли Гордоном прошла ну если и не семь кругов ада, то одну истерзанную тревогами жизнь точно. Дочитав книгу в вагоне метро, я там же и пустила слезу, чувствуя, что камни на сердце стали только тяжелее и увлекают за собой в болото на самое-самое дно. Не спасла, а потопила, и тем не менее я все равно люблю эту книгу, ведь знаете, что. Она заставляет жизнь чувствовать острее, вот что.
76129