Рецензия на книгу
Остров пингвинов
Анатоль Франс
majj-s20 мая 2017 г.Так давно, что почти стало неправдой. То есть, я действительно читала Анатоля Франса в детстве или подростком, но столько воды утекло с той поры, что совершенно не могла вспомнить, о чем шла речь в двух его книгах. Ещё "Восстание ангелов," куда ни шло: какие то анархисты-бомбиситы и дивно привлекательная певичка из кафе-шантана, с которой жил один из ангелов, "соблазнившихся красою дщери человеческой".
Отчего-то у красотки под мышкой, когда она поднимает руку, густые заросли, и я думаю: "Но это ведь так уродливо! И негигиенично!" Очевидно, прошедшая между написанием книги и её прочтением сотня лет значительно откорректировала цензы красоты и просто приемлемости, хотя бы даже местом действия был самый, что ни на есть Париж, а читалось в относительно провинциальной азиатской столице.Про пингвинов не помню абсолютно. Что с ними происходило, отчего пингвины? Ни-че-гошеньки. Книгу купила из серии "Нобелевская премия по литературе", едва не с неё начав заново собирать здешнюю библиотеку, угнездила на полку рядом с товаркой так же тисненной - "Сто лет одиночества" Маркеса, а раскрыть за четверть века так и не удосужилась.
А тут многое сошлось: прочитанная недавно биография Пруста авторства Андрэ Моруа (один котёл, один круг, "дело Дрейфуса" ), многочисленные упоминания о Франсе в "Любви во время чумы" Маркеса, пресловутое полочное соседство двух нобелиантов. И захотелось вспомнить, вернуть себе Пингвинов. Перечитала.
Это очаровательная книга. Не великая, нет, в оценке французской литературы я совершенно совпадаю со сделанной Леонидом Андреевым в "Розе Мира" :вся она декоративна , легковесна (за исключением чудовищно неуклюжих образцов, как Гюго или Доде и зубодробительно нудных как Пруст). Единственная великая книга, подаренная Францией миру - "Маленький принц". Но я отклонилась, вернёмся к нашим пингвинам.
Итак, почему пингвины? Потому что миссионер святой Маэль, странствуя в поисках необращенных пока еще язычников, (не обошлось без коварных козней Дьявола, который снабдил каменное корыто, служившее Маэлю судном, рулем, парусами и вообще модернизировал,. Сделав куда быстроходнее первоначально заложенных в плавтсредство характеристик). Так вот, св. Маэль, едва не погибший во льдах, куда неожиданная резвость корыта и дьявольское наущение занесли его, полуослеп от блеска льдин и, приняв пингвинов за малорослых туземцев в нарядных одеждах: "Вы неуклюжи и толстоваты, но без сомнения чистоплотны, я видел, как вы купались." - совершает над ними таинство крещения.
Создав нежелательный прецедент, для разрешения которого созвано на небе совещание: объявить пингвинов грешниками и отправить в ад или все-таки дать какое-никакое подобие души ("к примеру, половинного объема"). Замечу, что история с "перекрещиванием" уже знакома нам по бессмертной французской литературе. Помните, Шико и брат Горанфло из "Сорока пяти" Дюма в постный день окрестили каплунов брюквой? Любят французы это дело.
Господь решает: пусть станут людьми и Пингвиния (Франция) начинает свою историю. С истинно французской игривостью развивается тема св. Орброзы - пингвинки не самой большой красоты и весьма сомнительных моральных качеств. но резвой и бойкой. И, как бы сказать - была бы она мужчиной, ее б назвали ходоком. Апофеозом славы девушки становится история с драконом (в коей роли выступает ее муж Кракен). Виват девственнице, усмирившей дракона!
Дальнейшее - краткое изложение истории Франции. Чуть больше внимания уделено местному Наполеону Тринко. Очень много - делу Дрейфуса - здесь Пиро. Полагаю,в силу актуальности и яростной злобы дня. Заканчивается все чудовищной (в смысле фантазии автора и перспектив рода человеческого) антиутопией. Ясно, все актуальное уже сказано; история, ради которой фельетон затевался, изложена и надо сворачиваться. Я только не понимаю, при чем здесь Нобель? Впрочем, его и теперь всякому фуфлу дают. Voila!
52,2K