Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Three Men in a Boat

Джером К. Джером

  • Аватар пользователя
    Аноним19 мая 2017 г.

    В комментарии к одному из изданий этой повести Джером признается, что сам он не находит в своей книге достоинств, которые могли бы объяснить "столь необычный успех".


    Я писал книги, казавшиеся мне гораздо умнее, и книги, казавшиеся мне гораздо смешнее.

    Судя по всему, автор дело говорит!

    Эта незатейливая роуд стори входит в число самых известных классических произведений и часто приводится как образец английского юмора. Трое джентльменов, ничем по жизни не обремененные и оттого вечно скучающие, маются от безделья. Они ленивы, глупы, эгоистичны, напрочь лишены каких-либо достоинств или талантов. Основная их забота по жизни - сытость и комфорт.


    Чистая совесть - по крайней мере так рассказывали мне те, кому случалось испытать, что это такое, - дает ощущение удовлетворенности и счастья. Но полный желудок позволяет достичь той же цели с большей легкостью и меньшими издержками.

    И вот однажды в попытках хоть как-то развеяться приятели отправляются в столь модное по тем временам путешествие на лодке по Темзе. Прежде всего, меня удивило, что повесть состоит не столько из описания самого путешествия, сколько из всевозможных воспоминаний о былом - о каких-то других путешествиях, курьезных случаях из жизни самих героев и их знакомых. Все это щедро разбавлено пространными многостраничными рассуждениями о погоде, о ценности старинных вещей, о запахе сыра - словом, обо всем подряд.

    Упомянутые "забавные" случаи из жизни как раз и призваны развлечь читателя, но что-то пошло не так. Нет, я в общем-то не ждала, что будет смешно, т.к. слышала немало отзывов о книге и имела кое-какие представления о том, что меня ждет, но, похоже, мои заниженные ожидания были недостаточно занижены. Ничего не имею против английского юмора, хотя, как по мне, он зачастую плосковат, мне в нем как-то не хватает "перца". Но вот что могу сказать с определенностью, я никогда не умела ухохатываться с того, как герой 15 раз за минуту падает на одной и той же банановой кожуре.

    Практически отсутствующий сюжет и пресные, на мой личный взгляд, изрядно затянутые шутки с ноткой абсурда, местами переходящей в откровенный бред, обеспечили мне 3 недели скучного и вялого чтения. Единственной отрадой для меня были экскурсионные вставки об окрестностях Темзы и связанных с ними исторических событиях, но и их наличие, увы, не компенсировало полное отсутствие интереса к книге в целом.

    Я лучше еще разок пересмотрю советскую экранизацию - там и градус абсурда пониже, и актеры замечательные, и обозначенные сюжетом ситуации обыграны как-то более обаятельно. О прочтении не жалею - все-таки это классика английской литературы, о которой стоит иметь понятие и которую никто не обязывает любить. К тому же прочтение любой книги - это тоже опыт, а


    за опыт, как говорится, сколько ни заплати - не переплатишь.
    3
    31