Салтыков-Щедрин
Андрей Турков
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андрей Турков
0
(0)

Автор книги, Андрей Михайлович Турков – советский и российский литературный критик, литературовед, автор многочисленных статей и книг по литературе. Член редколлегии журнала «Вопросы литературы». Особое место в его исследованиях занимала тема творчества А.Твардовского и поэтов военного поколения.
Трудная и нудная книга, хотя это же почти учебник, а не художественное и даже не биографическое произведение… К слову, если читатель вообще ничего толком не знает о Салтыкове, то придется ему трудно. Поэтому лучше сначала просто прочитать справочные сведении о биографии Салтыкова-Щедрина. Потому что книга А. Туркова предполагает «подготовленного» читателя. Я принималась за книгу с большим интересом, потому, что читая попутно роман «Господа Головлевы», понимаю, что Салтыков был талантливым писателем и личностью. Роман, который в большей степени, чем другие его произведения отразил его собственную семью, его детские впечатления. И вот книга А.Туркова … Начало сразу неприятно поразило тяжелым вязким повествованием, которое очень хаотично – автор постоянно перескакивает с персонажа на персонаж. Причем, порой очень трудно уследить о ком идет речь. Но это я решила отнести к стилю писателя… Ладно, иногда бывают такие «трудночитаемые» авторы, но лишь бы была суть… «Сути» было много, даже как мне показалось, слишком много: в сюжете книги очень много информации о других литераторах, чиновниках, исторических личностях, и прочее… причем, не всегда, на мой взгляд, это необходимо по сюжету. Показалось, что все найденное о Салтыкове в чьих-то письмах, воспоминаниях, донесениях, статьях, мнениях … - все это в полном (!) объеме отражено, переложено из цитатных кавычек в текст книги…И очень чуть-чуть в пределах самого начала (листов10-12) автор сам «изображает» героя - как-то более художественно рисует Салтыкова (вначале называя его и вовсе Иваном Самойловичем Мичулиным – по имени героя его повести «Запутанное дело»), жизнь его в периоде того времени.
«Тройка летела Литейным проспектом. Дома равнодушно проплывали мимо. Прохожие спокойнейшим образом шли по своим делам.
Впрочем, мог ли он ожидать сочувствия? Еще хорошо, что не ведут пешком под те же выкрики зевак, какие он заставил слушать Ивана Самойлыча.
— Должно быть, мошенник! — сказал, помнится, разглядывая Мичулина, франт в коричневом пальто.
— А может быть, и государственный преступник! — ответил ему господин с подозрительной физиономией, беспрестанно оглядывавшийся назад.
Иван Самойлыч Мичулин умер. Почти так же, как Акакий Акакиевич. Он вообще был ему родня. И у него тоже шинель украли, и он тоже цепенел, стоя перед значительным лицом.
Он бы умер второй раз, узнав, какого наделал переполоху.
Его императорское величество обратил внимание военного министра князя Чернышева на то, что у него в канцелярии служит чиновник Салтыков, дважды провинившийся»
«Слова падали равнодушно, как розги, трещали, как барабаны, лишь иногда из-за ровного строя щегольски выведенных буковок прорывался вопль, в котором отчаянье смешивалось с угрозой:
— Что нам солдаты — нас тысячи соберутся!
Но на этот яростный выкрик, словно веревки на живое, сопротивляющееся тело, ложились казенные фразы о том, что «строгий пример, оказанный над тамошними крестьянами, имел самое благодетельное действие на остальных» и что «не верующие в экзекуцию» были посрамлены.
От барщины переписки бумаг удалось избавиться.
Вице-губернатор Костливцев оказался питомцем того же лицея, что и Салтыков. Расспросив однокашника о столичных новостях, он осведомился, не сможет ли его новый подчиненный испросить себе из Петербурга какие-либо внушительные рекомендации.
— Тогда и определим, что с вами делать. А пока можете в присутствие не ходить, — милостиво заключил он аудиенцию»
А потом начинается архивная работа – «Вот вам читатель факты – сами и рисуйте!». В результате мне приходилось терпеливо «искать» самого Салтыкова в этом повествование более посвященном истории России и литературы XIX века в целом. И хотя, конечно, нельзя отделить жизнь и творчество Салтыкова от этой эпохи, от значимых событий для него как для гражданина своей страны, как литератора от его работы в литературных журналах «Современник» и «Отечественных записках» и др., но все же герой книги остался очень неглавным в этой книге, которая, казалось должна была быть посвящена ему.
И только личность самого Салтыкова, которая все-таки некоторым, скорее сухим, документальным образом отразилась в этой книге, меня заставила дочитать ее до конца. Книга несомненно познавательна – в ней создан образ того времени, хоть и очень трудно воспринимаемый – в череде какого-то сухого, архивного повествования, отрывистого и хаотичного…
Кажется, что автор собрал свои многочисленные статьи по творчеству Салтыкова и других писателей (Тургенева, Некрасова, Чернышевского и др.) и «втиснул» без разбора, все эти анализы архивных изысканий в эту книгу, слегка соединив их в логическую канву. Конечно, это интересно - само по себе, но… это книга о Писателе, где его очень мало как человека, а где более «изучается» его творчество …
Перечисляются его произведения, но лишь как некий результат работы в журналах, а то, как он работал над ними, как он жил, автор почти не упоминает, кроме фактов его чиновничьей службы… Мало самого Салтыкова… - а более о времени, о политике, о литературе этого периода…
Кроме того, книга как-то очень условно разбита на части – нет логического и художественного начала и завершения этих отрезков, поэтому ощущение, чего-то бесконечного… Читаешь порою об одном периоде – скажем уже 1865-68 год и вдруг автор, ссылаясь на какие-то события или действующих лиц углубляется ( и надолго!) … и с удивлением понимаешь, что ты опять уже в 1848-м… И так на протяжении всей книги… Семья рода Салтыковых, которая и послужила во многом материалом для его романа «Господа Головлевы» практически никак не описана, кроме очень скупых строк (!) о матери, и о брате Дмитрие… Семья самого Михаила Евграфовича тоже описана очень скупо, хотя понятно, что в семейной жизни он был несчастлив…
В общем, создалось впечатление, что роман был создан из статей, что именно творчество и общественная деятельность Салтыкова должны послужить для читателя способом самому «создать» образ писателя, гражданина, общественного деятеля, но … человека толком не увидишь…
Отношение автора (Туркова) к герою его повествования - личное отношение, не отразилось вовсе… Недавно я читала книгу Льва Кассиля о Маяковском – и это прекрасный пример как можно создать живой образ, который и читатель увидит живым, и не останется равнодушным… До Маяковского было у меня знакомство с Грибоедовым через роман о нем Ю.Тынянова. И какая книга! Сколько в ней живого человека, сколько любви и понимания Грибоедова самим Тыняновым. Пусть это не совсем реальный Грибоедов, но он все-таки живой человек, а здесь – архивный объект… Обидно за Салтыкова-Щедрина. Книга оставляет неудовлетворение от прочитанного… Тяжелая голова от набитого литературного материала – будто учебник читала… А Салтыкова-человека хочется еще поискать, в других книгах… Возможно, в книгах самого Щедрина.