Рецензия на книгу
Художник зыбкого мира
Кадзуо Исигуро
Elice13 мая 2017 г.Это второе мое знакомство с Исигуро. Впервые я познакомилась с его творчеством, читая о причудливом и ужасном мире будущего, придуманного автором в романе «Не отпускай меня». Это произведение долго после прочтения волновало мое воображение. В «Художнике зыбкого мира» предстает совершенно другой Исигуро. Получилась хорошая стилизация под японскую классическую прозу. Ведь автор, не смотря на то, что японец по происхождению, в детстве был увезен родителями в Великобританию. Мне было интересно взглянуть и на эту грань творчества автора.
Действие книги развивается в сороковые годы, после Второй мировой войны. Япония войну проиграла, поэтому в стране командуют американцы, а японская молодежь увлеченно строит демократию. Прежние идеалы сняты с пьедесталов, бывшие герои объявлены предателями, их стыдятся даже родные. Жертвой нового режима становится и некогда популярный художник, главный герой книги. Сейчас он на пенсии, и единственная его забота – выдать замуж младшую 26-летнюю дочь. Но это оказывается не так уж легко из-за его славы при прежнем режиме. Свободное время главный герой проводит, вспоминая молодость и былые дни, которые проводил в уже не существующем веселом квартале. Главы-воспоминания описаны очень ярко и красочно, что контрастирует с серой и унылой современностью. Прежний мир и родная культура отходят в прошлое, и вот уже молодое поколение японцев слушает американскую музыку, смотрит американские фильмы, а любимый внук прославленного художника играет в ковбоев и моряка Папая из американской кинематографии, забыв про национальных героев Японии. Героя это уязвляет, но он бессилен как-то это изменить, ведь и сам принадлежит прежнему зыбкому миру, который безвозвратно уходит в прошлое.
Меня очень неприятно поразили дочери главного героя. Как грубо и нагло они обходятся с пожилым отцом, слава которого некогда очень облегчала им жизнь. Теперь же, когда обстоятельства переменились, у них нет для старика ни одного доброго и ласкового слова, только упреки и оскорбления. А старшая еще и стремится ограничить общение сына с дедушкой. Картины некогда великого художника спрятаны. Ему только и остается, что ходить в единственное оставшееся в бывшем веселом квартале кафе, где можно бесконечно предаваться воспоминаниям.
От произведения веет грустью, меланхолией, разочарованием в жизни и усталостью. Интересно описаны японские обряды вроде сватовства, которые я уже встречала в других произведениях японских писателей.16421