Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Старик, который читал любовные романы

Луис Сепульведа

  • Аватар пользователя
    Аноним6 мая 2017 г.

    «Гипотенуза является стороной прямоугольного треугольника, противоположной его прямому углу»

    Сегодня произошло моё первое знакомство с чилийской литературой. И я в восторге! Именно такой должна быть первая книга, открывающая страну - она не только знакомит с сельвой, индейцами, климатом, она заставляет полюбить этот далёкий, неведомый доселе край. Читать Луиса Супельведу легко и приятно, ему присущ своеобразный юмор, который настраивает на дружеское расположение и доверие к автору.
    Помню, как в школьные годы была влюблена в индейцев Лизелотты Вельскопф-Генрих ("Сыновья Большой Медведицы") и если бы не этот роман, то так и считала бы эту привязанность детской. Оказывается, я и сейчас неравнодушна к ним. Сельва и её верные защитники индейцы племени шуар (одному из них и посвящена эта книга) тронули моё сердце своей любовью к родине, бережным отношением к животному и растительному миру, своей вековой мудростью, обычаями и законами.
    И, конечно же, не оставил равнодушным этот милый старик, из всего чтения предпочитавший любовные романы.
    Память Антонио Хосе Боливара Проаньо оставалась открытой для свежих впечатлений, и он с удовольствием заполнял ее черпаемыми из книг образами и историями о чувствах, вечных, как само время.


    – Да ты что? Про любовь, говоришь? Это про таких жарких женщин с большой грудью, таких фигуристых?…
    Старик резко захлопнул книгу, отчего язычок пламени в лампе затрепетал так сильно, что чуть не погас.
    – Нет. Я же сказал тебе, что эта книга про другую любовь, про настоящую. Про такую любовь, от которой страдают, от которой бывает больно.

    Когда-то и у него была любимая жена Долорес Энкарнасьон дель Сантисимо Сакраменто Эступиньян Отавало, от которой осталось лишь изображение на супружеском портрете. А так как она умерла от малярии в тех диких краях, куда молодых забросила надежда на помощь переселенцам, Антонио Хосе Боливар Проаньо воспылал ненавистью к земле, ставшей для него зелёным адом, укравшим единственное счастье его жизни.
    Но так уж получилось, что индейцы племени шуар возвратили ему любовь. Они протянули руку помощи колонистам, научили их искусству охоты и рыбной ловли, научили строить жилища, способные противостоять натиску стихии в сезон дождей, отличать съедобные плоды от ядовитых.
    Своим примером, дружбой, помощью и подсказкой они открыли Антонио Хосе Боливару прекрасный мир амазонской сельвы, научили ценить и понимать окружающую природу, чувствовать каждое дерево, каждое насекомое, каждую каплю дождя.
    И это стало его новой любовью.

    66
    1,2K