Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Собрание сочинений в 30 томах. Том 7. Лавка древностей

Чарльз Диккенс

  • Аватар пользователя
    Rishik526 мая 2017 г.

    Ну вот я наконец и послушалась всех намеков Вселенной, взяв-таки в руки очередную книгу Диккенса, так давно меня манившую.) И взяла не зря: поняла, что как любила этого автора, так и люблю и явно буду продолжать любить в дальнейшем. «Лавка древностей» оказалась всем, чем нужно быть хорошей книге и особенно хорошей книге, вышедшей в середине девятнадцатого века) Плавный стиль повествования, изящный слог, полюбившиеся герои, трогательнейшая история… И все это щедро сдобрено нотками иронии, меткой глубинностью мышления и флером искреннейшей любви автора к своим персонажам и повествованию. Недаром Диккенс с такой нежностью об этой своей работе отзывался… Да и как иначе? Столько здесь доброты, столько света и столько щемящей тоски… И пусть многие считают, что излишне гротескно поданы образы, что не бывает такого, неважно. Я с этим согласна, да – тот же концентрированный злодей Квилп всем своим внешним и внутренним наполнением полный гротеск – но в данном случае мне это не мешало. Как не мешало и то, что Нелл есть ангел в чистейшем воплощении. Я искренне полюбила эту девочку и так за нее… надеялась? Но даже таков, как он есть, конец не повергает в боль и обреченность, он дарует печальную, но светлую такую грусть. Я, разумеется, плакала. Когда я не? И в метро, и на работе в перерыв поскулила, ибо.. ибо а как еще. Трогает за живое. Умеет Диккенс нащупать запрятанную где-то в ворохе повседневного струну и бережно заставить ее звучать, наполняя мысли и душу Звуком. Сколько всего и чувствовалось и думалось: даже вот если о главной линии говорить, с одной стороны как прожженный такой циник современных реалий я понимала, что меня злит самоотверженность Нелл деду, этому жалкому и слабому человеку, губящему их жизни, человеку, вызывавшему во мне сплошь негативные эмоции. А с другой может такой искренности в чувствах людям нынче и не хватает? Может так и надо? В огонь и воду за самых любимых, даже если знаешь, что это не спасет, но зато хотя бы попытаешься? И оттого вот еще больнее, что спасать-то надо было ее, Нелл, и к этому дедушка и стремился, да в попытке уберечь и укутать бесконечным счастьем сгубил. Сгубил сам – нелепо и слепо… И опять-таки, это жизненно? Более чем. Вот в тему концовки кстати ну недаром, недаром мне так не запал в душу Уайльд с его гЫниальным портрЭтом Грея, ибо за насмешливые слова о Той Самой сцене «Лавки древностей» я бы мистеру Оскару космы повыдирала. Но ладно, давайте о хорошем.)

    Если продолжать говорить о персонажах, то Кит чудесен! А его семья вдвойне)
    Старый джентльмен и Учитель прекрасны.
    И как не упомянуть Дика?) Как по отдельности, так и с забавнейшей Маркизой) Вот идеальный пример того, как литературный герой эволюционирует и страница за страницей все больше тебе раскрывается. Путь из, казалось бы, мелкого подлюжненького такого слабака в охрененнейшего, и да простят мне такие выражизмы Диккенс и его эпоха, Мужика с большой буквы и Человечища! Просто прелестнейшая сюжетная линия)
    А отдельный плюс – это как линии и жизненные дороги персонажей переплетались и как они чуть ли не все в дружную семью превратились по читательским ощущениям)

    В общем, книга необычайно хороша. Моральне плюсики в графы эстетического и эмоционального наслаждения я поставила.

    И вот что еще скажу напоследок – советские переводы все-таки высшая школа. Живейший текст в таком даже на русском английском-английском все равно стиле, потрясающе переданные стихи, отменнейший язык! Читала и наслаждалась, браво. И спасибо.

    12
    141