Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Harry Potter and the Cursed Child

J. K. Rowling, John Tiffany, Jack Thorne

  • Аватар пользователя
    KateLysenko28 апреля 2017 г.

    Приятное возвращение в мир волшебства

    Для тех из нас, кто вырос на историях про Гарри Поттера это особенные книги, это книги нашего детства, частичка веры в волшебство и добро в этом суровом мире. Для меня это ещё и те книги, которые привили мне любовь к чтение. Я помню времена, когда было много противников Роулинг и её историй про Мальчика Который Выжил. У моей классной руководительницы в начальных классах даже была на полке книга, в которой говорилось что-то о вреде Гарри Поттера для детской психики и т.п. И сама она не раз поднимала эту тему на уроках и родительских собраниях.

    Очень много шума сейчас по поводу нового перевода Марии Спивак и переиздания всех книг поттерианы в этом переводе. Я встану на сторону большинства и даже не побоюсь сказать, что этот перевод неприемлем. На протяжении 19 лет с момента выхода в свет первой книги о Гарри Поттере мы привыкли к героям с теми именами, которые у них есть (в оригинале), к названиям улиц, вещей, факультетов и тут появляется некая Маша Спивак со своим видением истории (не удивлюсь, что во времена травли Роулинг, Маша так же была против Гарри Поттера) и делает из конфетки ка*****ку. Ну предположим даже, что данные перевод имеет место быть, но на каких нибудь сайтах фанфиков и т.п. Не понятно, что двигало издательством, когда они приняли решение его одобрить.

    Ладно, хватит о Спивак, перейдём к сюжету.
    Прошло 20 с лишнем лет. Гарри занимает пост главы защиты магического правопорядка в министерстве магии, он счастливо женат на Джинни и у них трое прекрасных детей: Джеймс, Альбус Северус и Лили. Если Джеймса смело можно назвать душой компании, то Альбус замкнутый мальчик, который боится ехать в Хогвартс, боится, что на найдёт себе друзей, боится, что попадёт в Слизерин. В поезде он знакомится с Скорпиусом Малфоем и между мальчиками завязывается дружба, что не очень нравится Гарри. Скорпиус же полная противоположность своего отца в детстве. Он очень скромный и замкнутый, такой же как Альбус, очень любит учебу, настоящий батан, и ему так же сложно заводить друзей, потому что люди поговаривают, что он может быть сыном самого Воландеморта.

    Что же касается других героев, то Рон и Гермиона так же счастливы в браке. Рон владеет магазином Всевозможных волшебных вредилок, а Гермиона занимает пост министра магии. У них двое детей: дочь Роза и сын Хьюго.
    Переключения начинаются с того момента, когда Альбус решает, что Седрик Диггори погиб зря и что вообще, его отец погубил много жизней. Мальчик решает воспользоваться конфискованным министерством магии моховиком времени и вместе со своим другом Скорпиусом и загадочной Дельфи отправится на 22 года назад, чтобы помешать Седрику выиграть Турнир Трёх Волшебников. Вот только одного мальчики не учли: изменяя прошлое, они тем самым меняют и будущее.

    Если бы не перевод, я бы смело оценила книгу на 8(9) из 10. Не смотря на то, что новая история про Гарри Поттера по сути - вода, читать было очень интересно.
    Очень порадовало, что книга начинается с того момента на котором фильм заканчивается.
    В любом случае, было очень приятно снова окунуться в эту историю. Вернуться назад в детство.

    Говорят, что сама постановка восхитительна, зрители будто окунаются в мир магии. Надеюсь, что когда нибудь у меня будет возможность её увидеть

    2
    61