Рецензия на книгу
A Tale for the Time Being
Ruth L. Ozeki
Аноним25 апреля 2017 г.Хэштэг «ВРЕМЯ»
Привет, дорогой друг! Или дорогая моя подруга. Мне так нравится от случая к случаю рассказывать тебе о свежепрочитанном (правда, сильно подозреваю, что уже достала тебя со своими книгами), и вот я снова пишу тебе, пишу из своего настоящего в будущее, которое вскоре для тебя станет настоящим.Эта книга — потрясающая, она одна из тех, которые называют «актуальными», «затрагивающими острые вопросы современности» и бла-бла-бла, но сразу признаюсь, что не это послужило причиной в начале купить книгу, а в конце — восторгаться ею. Пожалуй, точнее и понятнее всего произведение можно описать так:
#самоубийство #издевательства #школа #Япония #камикадзе #дневник #Пруст #письма #животные #рыба #страх #боль #изоляция #Америка #творческий_застой #книга #сны #время #сейчас #поиски #буддизм #экология #мусор #похороны #цунами #программирование #IT #хикикомориМоре хэштэгов. Горы хэштэгов. По сути, это символ современного восприятия. А Озеки с её книгой — это о-писатель современного мира. Впрочем, не так уж важно, настоящее ли она описывает, прошлое или будущее, у неё всё равно получается увлечь читателя. Даже трети хэштэгов было бы достаточно, чтобы заинтересовать меня, но мне интересен практически каждый из них — и я не смогла пройти мимо.
Горстка хэштэгов не должна тебя пугать. Они иногда пускают пыль в глаза, прикрывая смешение множества тем в книге. Но это не тот случай. Озеки удаётся очень органично сплести в тексте столько пластов, что когда читаешь книгу, думаешь только о том, какая же жизнь сложная и разнообразная штука. И какое запутанное всё-таки понятие времени.
У всех нас сложные отношения со временем. Возможно, это самые сложные отношения в нашей жизни. Но «Моя рыба» вместе с героями помогает в них немного разобраться. Наоко, Дзико, Рут, Оливер и другие — все они, так или иначе, строили отношения со Временем — или искали себя в нём. И я искала себя во Времени вместе с ними. Нашла ли?
Почему-то часто в книгах на Время не обращают внимания, хотя оно — такой же важный персонаж, как и остальные герои, со своей историей, характером и жизнью. Хотя у Озеки персонажем является не столько даже Время, сколько этот момент — Сейчас, короткий и глубокий, как один по барабану. Наоко хотела остановить, поймать его.
— Я запуталась, — сказала Рут. — У меня в голове ей до сих пор шестнадцать. Ей всегда будет шестнадцать.
Оливер присел на край матраса и положил руку ей на лоб.
— Вечное «сейчас», — сказал он. — Она хотела поймать «сейчас», помнишь? Удержать. В этом и был смысл.
— Писать?
— Или совершить самоубийство.
— Я всегда думала, что творчество — это противоположность суициду, — сказала она. — Что писательство — это своего рода бессмертие. Победа над смертью или, по крайней мере, способ её оттянуть.
— Как Шахерезада?
— Да, — сказала она. — Плести истории, чтобы отложить казнь…
— Только Нао приговор вынесла себе сама.
— Хотелось бы мне знать, привела ли она его в исполнение.
— Продолжай читать, — сказал Оливер. — Ты не узнаешь, пока не доберёшься до конца.И да, удалось ли Наоко его поймать, станет понятно, только если прочитаешь книгу до самых последних страниц.
Возможно, ход мыслей автора был такой. «А не написать ли мне историю о девочке, которая хочет совершить самоубийство? Но если это писать от первого лица, то читатель как бы автоматически будет предполагать, что она, в конце концов, выжила и вот сейчас рассказывает свою историю. Но так не интересно, я хочу, чтобы читатель переживал за неё, волновался и не знал, будет ли она жива в конце книги. Так почему бы ей не вести дневник “в режиме реального времени”? Она будет описывать недавнее прошлое и пытаться догнать своё “сейчас”. А когда догонит — умрёт. А может, и нет. А чтобы всё было естественно, пусть читатель тоже станет персонажем, пусть он найдёт дневник школьницы. Пусть я найду дневник школьницы…» и т.д.
Итак, друг (или «подруга» — никак не могу определиться), как ты мог (могла) понять, эта книга — сущая головоломка. В ней сплетаются не только прошлое и настоящее, но и будущее даёт о себе знать «в реальном времени», к тому же — перемешиваются настоящее и воображаемое, что ни капельки не упрощает чтения. Знаешь, я сейчас подумала, что лучше бы ты, мой невидимый адресат по ту сторону экрана, которому я пишу это «письмо», оказался девушкой. Не то чтобы я считала, что парню такая книга не по плечу, ни в коем случае (наличие вкуса не зависит от половой принадлежности), просто девушке будет проще понять героинь — Наоко, Рут и Дзико. Однако, как верно подмечает автор, эта история могла случиться с кем угодно: в нашем обществе выживает сильнейший, а не добрейший. Не важно, кто ты, ты всё равно останешься мне другом, ведь даже с тобой могла случиться эта история. Даже твоя рыба могла в страхе забить хвостом и начать коченеть внутри тебя.
У «Моей рыбы» много неоспоримых достоинств. Композиционное смешение нескольких сюжетных линий; сочетание реальности и фантазий; мрачное очарование смерти, подчёркивающее сияние жизни; поиски себя во времени; стилистические игры с языком книги; игры, да, игры со смыслом жизни; постижение буддизма и киберспэйса; и самое главное — разрушение стены между писателем и читателем. О, если ты дашь себе труд чувствовать, то ты почувствуешь себя не в своей тарелке и даже не в своей шкуре, а как минимум в шкуре Рут. И, в конце концов, обнаружишь, что поздней ночью, обуреваемый чувствами, сидишь и пишешь такое вот письмо невидимому другу по ту сторону экрана, а потом даже не будешь знать, прочитаны ли твои слова, но всё же будешь надеяться, как я сейчас. А впрочем, если вместо всех этих бесполезных слов ты прочитаешь саму книгу, то так будет даже лучше. Не знаю, зачем я вообще это пишу… Наверное, потому что ты не умеешь читать мои мысли (хотя я-то твои читать могу) и мне не хватит одной лишь фразы «тебе понравится», чтобы убедить прочитать «Мою рыбу». А впрочем, теперь можно и рискнуть!
Тебе понравится.
12128