Рецензия на книгу
Да здравствует фикус!
Джордж Оруэлл
belka_brun21 апреля 2017 г.Деньги нужны человеку для того, чтобы никогда о них не думать
С самых первых страниц мы окунаемся в ожесточённые, злые размышления о деньгах. Почему злые? Потому что денег катастрофически не хватает.
Главный герой, выросший в нищете и возложенных на него надеждах, презирающий родственников эгоист, решил отринуть мир денег. Он разрабатывает целую теорию, суть которой сводится к тому, что чем меньше у человека денег, тем он свободнее. Он не хочет быть рабом «хорошего места», поэтому намеренно ищет работу не слишком доходную, которая позволяет лишь кое-как сводить концы с концами. Отринуть мир денег, писать поэму и стихи, в перспективе – жить собственным «пером». Проблема в том, что Гордон слабо представлял, с чем ему придётся столкнуться. Ему
<…> виделась коморка голодного поэта, но как-то так, не слишком голодающего.Скоро он понял, на что подписался.
Первый результат, понял он, – нищета тебя растаптывает. Явилось чрезвычайно новое открытие того, что безденежье не спасает от денег, а как раз полностью им подчиняет, что без презренного, обожаемого средним классом «достатка» ты просто раб.Однако это понимание ничего не меняет. Гордон цепляется за свою теорию, страдает, но зарабатывать больше и жить в комфорте не хочет. При этом он остаётся образованным, гордым, принципиальным по отношению к женщине (чтобы она платила за меня в ресторане? Позор!). Эта консервативность в конце концов его и вытащила обратно в мир обывателей.
Капитуляция, моральное взросление, фикус – символ достойной жизни – на подоконнике.
Теория никуда не девается, не признаётся ошибочной. Просто Гордон сдаётся на милость победителя, Бизнес-бога. Это далось ему не так-то просто, но скорее страдал тот внутренний шестнадцатилетний социалист, чем он сам.
Хуже всего, что выбор сделан, сознание смирилось, давно смирилось; колебания были лишь играми с самим собой.Самое странное в этой книге – любовная линия. С самого начала и до самого конца я не понимала, почему Розмари любит Гордона и так за него цепляется. Хотя, в конце концов, действие разворачивается без малого сотню лет назад в Англии. Может, в то время и правда для старой девы под тридцать, пусть и симпатичной, других вариантов просто не было?
А вот что порадовало – юмор (кажется, я начинаю его, английский, понимать) и то, что автор приводит в полном объёме сочинённое Гордоном стихотворение. Никаких недомолвок в этом плане и «додумайте сами». Вот, читатель, на твой суд.
5 понравилось
97