Рецензия на книгу
River of Stars
Guy Gavriel Kay
frogling_girl20 апреля 2017 г.Даже величайшие реки, с грохотом впадающие или широко разливающиеся перед впадением в равнодушное, принимающее их море, начинаются как мелкие ручейки, иногда при лунном свете.О Катай, что же сделало с тобой время?
Величие огромной империи рассеялось словно туман. Не осталось ничего, кроме обломков былой роскоши. Заброшенный Синань, который так и не смог оправиться от восстания генерала Ань-Ли, поверг меня в уныние. Не скажу, что я ожидала прямого продолжения первой книги, но надеялась, что еще повидаюсь с уже знакомыми персонажами. А Кей сдвинул время далеко вперед и все те, о ком я читала в "Поднебесной", предстали передо мной в образе легенд и обрывочных воспоминаний. После внезапного и сокрушительного предательства Ань-Ли Катай превратился в государство сознательно избавившееся от всех более или менее талантливых военных. С одной стороны, их можно понять, ведь именно из-за Рошаня армия поднялась против Императора, что привело к ужасным последствиям. С другой, такое решение кажется сильно сомнительным, учитывая тот факт, что Катай соседствует с активными и агрессивными варварскими племенами.После этой книги я поняла, что мне особенно нравится в историях Кея - это его умение совмещать абсолютно разные направления, например, в "Звездной реке" нет перекоса ни в сторону любовной линии, ни в сторону политики, ни даже в сторону приключений. Все это очень органично переплетено друг с другом.
Жэнь Дайянь и Линь Шань - главные действующие лица, два центра повествования, вокруг которых и раскручивается общая история. И если в Дайяня, отважного командира, я влюбилась с первого же "взгляда", то вот мое отношение к Линь несколько раз менялось. Она, безусловно, потрясающая женщина - умная, смелая, наблюдательная и (самое важное) способная мыслить самостоятельно, а это не слишком привлекательная характеристика для женщины Катая. Но все же что-то меня в ней смущало. Не могу сказать, что она была непоследовательна или не показалась мне настоящей. Отнюдь. Сама не знаю, почему она оказалась для меня такой противоречивой фигурой. А еще я считаю, Линь очень повезло. Несмотря на всю ее странность и инаковость она сумела завоевать себе достаточно прочное место и при дворе Императора, и среди членов Императорского клана. Вместо того чтобы с позором прогнать ее или заняться принудительным перевоспитанием, к ней относятся скорее снисходительно, предпочитая пожимать плечами на все ее странности. И даже муж для нее нашелся, притом муж то хороший.
Теперь снова вернусь к Дайяню. Он великолепен. Каждый его шаг был продвижением к цели. Очень люблю таких последовательных персонажей. Все, что он делал - служило очередной ступенькой на пути к восстановлению величия Катая. Это одновременно и история о том, как один человек пытается изменить систему и о том, что достаточно всего одного умного и харизматичного индивида во главе армии, чтобы все кардинально изменилось. Ах, какой жестокой насмешкой наградила его за это судьба, поставив перед неразрешимым выбором. И я до последнего болела за другое решение, отчасти потому, что оно предполагало крайне интересное развитие событий. Только ближе к финалу я поняла, что во всех своих поступках он руководствовался не только желанием возродить прежний Катай, но и долгом перед своей семьей, а именно перед отцом. Этакая проекция отношений "сын-отец" на всю страну.
Еще хочу сказать о первом министре и его сыне, впоследствии тоже ставшем первым министром. Они оба удивительные люди. И если отец был настоящим гением по части планирования и управления, то сыну во многом приходится становиться первопроходцем, ведь именно он оказывается первым министром в эпоху перемен. И те решения, которые ему приходится принимать, особенно относительно Дайяня, они поразили меня... и навели на мысли о балансировании на канате, притом с завязанными глазами.
Как и в первой части цикла, в "Звездной реке" Кей опять перекручивает очень много всего интересного. Можно долго разбирать тонкости устройства катайского двора, рассуждать о бюрократизме чиновников, о придворных интригах, о странной системе формирования военной системы, о том, как непросто приходилось женщинам в то время, о ссылках и о том, как некоторые возвращались из них на еще более высокие позиции при дворе, о бедных и богатых, даже о варварах, которые во многом очень походят на катайцев, хотя ни за что не признают этого сходства. Есть тут и любовь, и сыновья преданность, и дружба, которая ставится превыше всего, и почтительность по отношению к старшим и мудрейшим. И даже мистики немного присутствует.
Над финалом я почти что прослезилась. Удивительно тонкая и проникновенная книга закончилась на самом... пронзительном моменте. Обычно я не сторонник открытых финалов, потому что мое внутреннее я вечно додумывает самые печальные финалы, но в случае со "Звездной рекой" все было иначе. Мне хочется верить, что все кончилось хорошо. Очень хочется.
Не знаю, как подобрать слова, чтобы донести до всех, до чего восхитительна эта книга. Это не просто фэнтези, не просто альтернативная история... это нечто большее. И как же мне жаль, что я косноязычна и при всем желании не способна выразить всю глубину эмоций, родившихся во мне во время прочтения.
19441