Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Caraval

Stephanie Garber

  • Аватар пользователя
    kindScratch-cat11 апреля 2017 г.

    "Мы хотим увлечь вас, однако не уноситесь слишком далеко."

    Добро пожаловать! Добро пожаловать на Караваль! Вас ожидает самое грандиозное представление на суше и на море! Вы увидите здесь столько чудес, сколько лишь немногие люди видят за целую жизнь! Вы сможете пить волшебство бокалами и покупать мечты бутылками. Но, входя в наш мир, помните: это только игра. То, с чем вы столкнетесь за этими воротами, может напугать вас или привести в восторг, но не позволяйте себя обманывать. Мы будем стараться убедить вас в подлинности происходящего, и все же это лишь спектакль сотканный из фантазий. Оживший сон прекрасен, но он может превратиться в кошмар для того, кто не проснулся.

    Интригует, не так ли?

    Мне однозначно понравилось. Хотя нет, не так. Я просто в восторге от этой книги! Пишу это и сама себе удивляюсь. Здесь есть минусы, недостатки, я не без ума от главных героев, но, черт возьми, книга затянула меня просто на целый день! В голове кружилось море вопросов, строились различные догадки и я сгорала от нетерпения узнать, права ли я и, чем же все закончится. В ночь, когда я окончила чтение я сразу же метнулась на лайвлиб, не задумываясь поставила 5 звезд и довольная улеглась спать. Утром же решила прочитать отзывы и червячок сомнения начал свое темное дело. Немного рецензий и почти все на троечку. И сразу мысли: "Может я что-то упустила? Может она не такая уж и классная, как мне показалась? О боги, а, что если она действительно среднячковая янг-эдалт, которых я избегаю - неужели мне такое нравится?!"
    Так вот, прежде чем я перейду непосредственно к рецензии, мой вам СОВЕТИЩЕ: если вы таки заинтересовались описанием книги - берите и читайте, вне зависимости от отзывов.


    Книга противоречива - читаешь и твоя внутренняя чаша весов не стоит на месте.
    Мне очень понравились описания мест, где находились главные герои.


    На одном из домов, похожих на шляпные коробки было написано: "Открываемся около полуночи", а на другом - "приходите вчера". В витринах красовались шляпы-котелки, украшенные чучелами ворон, чехлы для солнечных зонтиков, женские головные повязки, расшитие человеческими зубами, зеркала, способные отражать темноту человеческой души... В соседней лавке чинили сломанное воображение. Под вывеской, в витрине, стояли бутылки с мечтами, ночными и дневными кошмарами. "

    Внутри особняк с башенками был не таким, каким казался снаружи. Войдя, Скарлетт и Хулиан оказались не в комнате, а на балконе. Хрустальный балдахин служил ему крышей; на полу лежал плюш цвета клюквы; перила и арки, завешенные тяжелым красным бархатом, переливались позолотой.

    И не могла пройти мимо:


    В середине двора росла бенгальская смоковница, на ветвях которой расселась стая крошечных диковинных птичек. В воздухе резвились летающие зебры и котята, тигры величиной с ладошку боролись со слонами, что махали ушами, как крыльями. Внизу, под деревом, Скарлетт увидела множество ярких шатров и беседок. Из одних лилась музыка, из других доносился смех - как, например, из нефритово-зеленой палатки, где продавали поцелуи".

    Вообще язык написания - чудесен. Он какой-то волшебный и милый, что ли. Конечно, в этом есть и заслуга переводчика и с ним мне весьма повезло. "Фонарики один за другим зажглись золотисто-синими искрящими огнями - цвета детской мечты", "Золотистый сахар, топленое масло, нотки сливок и корицы - этот напиток напоминал все то, за что она любила Пору Холодов", "Дым цвета заходящего солнца", "Мир имел привкус пепла и обмана", "Серо-синие краски его обиды", "Изумрудно-зеленое предчувствие открытия". "Кружилась, демонстрируя сестре голубовато-фиолетовое платье - платье цвета сладких снов и счастливых финалов" - такие вот сравнения и описания, помогают тебе сложить в голове яркую картинку происходящего. И да, может где-то они были и странноватыми, мне все равно понравилась эта особенность книги. Это и сыграло огромную роль в моей окончательной оценке.

    Персонажей много - интересных и не очень, но они все мне запомнились. Главная героиня - Скарлетт, явно не моя любимица. Она меня не раздражала (а это плюс), но местами мне хотелось дать ей небольшого леща со словами:
    Ее сестры Донателлы было маловато, но, в принципе, ее характер и цели мне весьма понятны.
    Хулиан (или все же Джулиан) - типичный герой мужского пола в таких жанрах. Отношение к нему ровное.
    Второстепенные персонажи - отец девочек, жених Скарлетт, актеры Карнаваля - прописаны хорошо и дополняли историю. Жених, кстати, мутный типчик, которого, надеюсь, не сольют в продолжении.
    Любовная линия меня не зацепила, но и не бесила. Этот вечный шаблон - "прошло пару дней, но я безумно тебя люблю и готов/а жизнь за тебя отдать" - приелся, и я все жду, когда авторы перестанут его использовать. Благо, любовного треугольника нет, юхуууу.
    Вот кто меня действительно заинтересовал - это конечно же Легендо. Такие персонажи всегда интригуют и даже иногда интересней ГГ. Конечно у меня в голове сложился определенный его образ и на протяжении всей книги, я подозревала двоих персонажей (не угадала). И, дабы о нем не спойлерить, скажу лишь, что очень ооооооочень жду вторую часть:)
    От самой игры я все же ожидала немного большего. Она была интересна и описана неплохо, но квесты были чуточку слабоваты - уж довольно легко Скарлетт находила нужные подсказки.

    Мир Карнаваля - мир иллюзии, магии и загадок захлестнул меня с головой, позволил стать мне, хоть и не Участником игры, а Наблюдателем, я благодарна Стефани Гарбер. Книга совсем не идеальна, но она так хороша! По-своему интригующая, местами волшебная, а местами жестокая. Приятная и интересная история о любви и семье, желаниях и мечтах, с переплетением магии - куда уж без нее?) Как я уже сказала выше, с нетерпением жду продолжения и, надеюсь, что оно будет ни чуть не хуже.

    6
    112